Читать «Сады луны (перевод И. Иванова)» онлайн - страница 3
Steven Erikson
— Это правда? — набравшись смелости, спросил Ганоэс.
— Что правда?
— Дассем Ультор, первый меч империи… Перед отъездом из Анты мы слышали… Он мертв? Это правда? Дассем и впрямь погиб?
Воин слегка вздрогнул, но продолжал смотреть на пылающий Мышатник.
— Война есть война, — сказал он тихо, обращаясь больше к самому себе.
— Вы ведь из Третьей армии. Я подумал… Третья армия была с ним там, в Семиградии. В Игатане…
— Клобук тебя накрой! Тело Дассема еще продолжают искать в дымящихся развалинах этого проклятого города, а в трех тысячах лиг от тех мест даже купеческий сын успел узнать то, что положено знать лишь немногим.
Воин говорил с ним, не поворачивая головы.
— Не знаю, кто тебе рассказал про его гибель, но советую держать язык за зубами.
Ганоэс пожал плечами.
— Говорят, он отрекся от бога.
Наконец воин обернулся к мальчику. Лицо «сжигателя мостов» было изуродовано шрамом, левая щека и подбородок обожжены.
«Слишком молод для офицера», — подумалось Ганоэсу.
— Извлеки из этого урок, парень.
— Урок?
— Любое решение, которое ты принимаешь, способно изменить мир. Лучше всего жить так, чтобы боги тебя не заметили. Хочешь быть свободным, парень, — живи тихо.
— Я хочу стать воином, героем.
— В детстве все хотят быть героями. Повзрослеешь — расхочется.
Флюгер Ложного замка вновь отчаянно заскрипел. Ветер, подувший с моря, отогнал удушливый дым, принеся ему на смену вонь гниющей рыбы и прочие «ароматы» густо заселенного побережья.
Появился еще один «сжигатель мостов». У него за спиной висела обшарпанная скрипка. Он был высок, жилист и очень молод, всего на несколько лет старше двенадцати летнего Ганоэса. Лицо и запястья покрывали странные пятна, форменное одеяние ему выдали отнюдь не вчера, а доспехи представляли собой пеструю иноземную смесь. На поясе у него висел короткий меч в потрескавшихся деревянных ножнах. Чувствовалось, оба «сжигателя мостов» были давними боевыми друзьями. Второй воин прищурился, пытаясь хоть что-то разглядеть за дымовой завесой над Мышатником.
— Плохо дело, когда маги теряют голову, — сказал он. — Тогда все их могущество летит псу под хвост. Вряд ли нам стоит держать целый штат боевых магов. Хватило бы и нескольких «свечных ведьм».
Офицер вздохнул:
— Посмотрим, на что они способны.
Солдат усмехнулся.
— Впрочем, чего еще ждать от необстрелянных новичков? Кого-то эта заварушка наверняка испугает на всю оставшуюся жизнь. А кроме того, — добавил он, — по-моему, там хватает тех, кто исполняет еще чьи-то приказы.
— Пока это лишь догадка.
— А разве то, что творится в Мышатнике, — не доказательство?
— Возможно.
— Ты слишком уклончив, — сказал солдат. — Угрюмая говорит — это твоя главная слабость.
— Угрюмая — головная боль императора, а не моя.
Его собеседник пробормотал:
— А может быть, и наша общая, пока не стало слишком поздно.
Командир промолчал и медленно повернулся к собеседнику. Тот пожал плечами:
— Всего лишь предчувствие. Ты же знаешь: она взяла себе новое имя. Ласэна.