Читать «Сага о Форсайтах Том 1» онлайн - страница 619
Джон Голсуорси
17
Деловитость
18
Очень достойный господин
19
Очень приветливый, очень симпатичный
20
Восхитительно! Какое приятное солнце!
21
Эти бедные пастухи!
22
«Красное выигрывает, нечет и первая половина!»
23
Высшее благо
24
Без любви
25
Она — твоя мечта, она — твоя мечта!
26
Клубничное мороженое
27
Вперед
28
Истина в вине
29
Милый друг
30
Сюда, мсье?
31
Господин доктор
32
Ну что же, у нас еще много времени
33
У нее очень благородная внешность
34
Мне не нравятся такие люди
35
Какой вы умный!
36
А вы моя красавица жена
37
Ах нет, не говорите по-французски
38
Скажите, какое несчастье!
39
Но малютка очаровательная. Кофе?
40
Она ждет вас!
41
Мой цветочек!
42
Цвета сухих листьев
43
Вперед, де Браси!
44
Дорогая родина
45
Храбрые солдатики
46
«Сбор винограда»
47
Хрупкие, хилые
48
Сразу видно
49
Армянка
50
Как ты груб!
51
По созвучию с английским «grocer».
52
Умный поймет с полуслова (лат.).
53
Buttons — по-английски «пуговицы».
54
Кончено
55
Завтра
56
«Сердце красавицы склонно к измене»
57
«Дама с зонтиком».
58
Наплевать
59
Латинская юридическая формула с буквальным значением «пока непорочна», то есть пока сохраняет верность покойному супругу.
60
Барышня
61
У меня мигрень
62
«Харчевня королевы Гусиные Лапки»
Комментарии
1
С выдающимся романом Джона Голсуорси «Собственник», послужившим впоследствии началом «Саги о Форсайтах», впервые познакомила русских читаталей Зинаида Венгерова в 1906 году, — в год выхода романа на родине писателя — в статье, напечатанной в «Вестнике Европы» (кн. 9, 1906 г.). Через четыре года роман вышел на русском языке в переводе Э. Пименовой под названием «В мире собственников» (Русская мысль», 1910, №№ 1–5). В том же — 1910 году увидели свет рассказ Голсуорси «Человек из Девона» (СПб, «Новые пути») и его роман «Братство» («Русское богатство», 1910, №№ 1–7). Затем были опубликованы романы «Патриций» («Современный мир», 1912, №№ 6–9), «Темный цветок» (первая часть; «Современник», 1915, № 10) и «Остров фарисеев» (под названием «Фарисеи» — «Русская мысль», 1916, №№ 1–5).
С творчеством Голсуорси в целом познакомил русских читателей Эдуард Гарнет, — критик и друг Голсуорси. Присланная им в рукописи статья о писателе была напечатана в «Русской мысли» (1916, № 12). Друзья Голсуорси — Эдуард Гарнет и его жена Констанция Гарнет, разделявшие с ним любовь к русской литературе, были ее пропагандистами в Англии. Передовую английскую интеллигенцию привлекали статьи Э. Гарнета о Тургеневе и Толстом. Констанция Гарнет завоевала известность как переводчица Тургенева, Толстого, Достоевского, Чехова.