Читать «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону» онлайн - страница 127
Анна Ганькова
– А почему не заметят? – тут уже влез Вик, в заинтересовавшую и его беседу.
Девчонка еще раз подняла на них глаза и молча, не отвечая на заданный ей вопрос, долго разглядывала. А потом вдруг выдернула удочку из воды и поднялась на камне:
– Я думаю, что должна побыстрее проводить вас до деревни – потрапезничать. А то вон тот, щас свежей ягодой на голодное пузо обожрется, а потом – продрищется, – сказала она, указывая рукой на Ли. Тот аж поперхнулся клубникой:
– Ты чего?! – начал, было, заводиться он. Но девчонка рассмеялась и, вроде как, смягчила прямолинейность своего высказывания:
– От того, что я более приличными словами выскажусь, твоя проблема ни куда не денется – ты это учти, – и увидев, как после ее слов он быстренько сунул короб с ягодой в руки другому парню, что стоял с ним рядом, она, расхохотавшись, добавила:
– А так, ты хотя бы меня услышал! – и, продолжая смеяться, подхватила ведро и поскакала по громадным камням в сторону тропы, с грацией и ловкостью горной козочки.
Пока друзья обходили по кругу затон, она успела доскакать до лодочных мостков, и подняться на общую дорогу. Там они и встретились.
Девчонка оказалась довольно высокой, всего на чуточку ниже Корра и не успевшего еще до конца вытянуться его – Ли. Правда, чересчур худощавой, но гибкой и изящной. Лица ее полностью было не видно из-за свисающих на него пучков травы. Только точеный подбородок, резные пухлые губки насмешливого рта, да остренький кончик носа – вот все, что удавалось разглядеть парню под дурацким лохматым венком.
Несмотря на затаившуюся обиду, от ее резкого высказывания, выставившего Ли полным дураком в глазах друзей, что-то в этой девице его ужасно привлекало. Вообще… его чувства пошли в разброд – необъяснимая радость и облегчение, охватили его, когда девчонка стремительно взлетела по склону и нарисовалась у них на пути.
Чего вдруг? Чужая, дерзкая, даже нахальная… но, бросив взгляд на ее лицо и поняв, что оно наполовину прикрыто, Ли посетило просто непреодолимое желание увидеть ее глаза. И до того сильное, что он, не совладав с собой, непроизвольно ступил вниз с тропы, чтоб заглянуть под растрепанный веник, который был у нее вместо венка.
И он заглянул… сердце его захолонуло, пропустив пару–тройку ударов: глаза были, как первые березовые листики весной, сквозь которые просвечивает солнышко – нежно зеленые, прозрачные и теплые…
А после этого стало еще хуже! Захотелось взять девчонку за руку и подержаться, а может и не за руку…
«Тьфу ты, что за гадости лезут в голову?!»
От наваждения Ли спас голос Тая, снисходительно прогудевший сверху:
– Зовут-то тебя как, дитё? – спросил он чересчур «вумную» девицу, мягко поглядывая на нее с высоты своего роста, как на расшалившуюся малышку.
– Льняна, господин, – смиренным голоском ответила та.
«Знать действительно «вумная»… раз так быстро сориентировалась – кому можно хамнуть, а кому не стоит и пытаться…» – подумал Ли, вроде как даже с завистью – сам-то он до сих пор не научился сдерживать свои порывы.
– Ты из деревни? – спросил девушку Вик.