Читать «Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону» онлайн - страница 109

Анна Ганькова

В центре этого разукрашенного строения, судя по имеющейся мебели, располагалось что-то вроде гостевой комнаты. А прямо по курсу, за очередной тяжелой драпировкой, находилась спальня принца с довольно большой кроватью.

«И не лень им было тащить такую громадину на корабль?! Или ее прямо здесь сооружали?» – подивился Вик размерам нехилого лежбища и досадливо поморщился выставленным напоказ красивостям.

– Ладно, это я переживу – спать-то в принципе не мешает… – махнул он рукой на это безобразие, состоящее из фалдящего балдахина, воланов из ардинских кружев и атласных бантов. Но про себя, все же подумал, что вечером, улегшись посреди этих изысков, опять, наверное, почувствует себя изнеженной капризной девицей.

– Да можно же все это ободрать, как мы в королевском дворце сделали! – предложил было Ли.

– Оставь, и так сойдет. Мы не в замке. Месяцок перетопчусь… – отмахнулся от этого предложения Вик, заглядывая в соседнюю комнатенку.

В маленьком отсеке, рядом со спальней, разместилась самая настоящая ванная – медная, большая, в которой взрослый высокий мужчина мог без труда разместиться, не подгибая коленей.

– А вот это хорошо придумано! – прокомментировал увиденное Вик. На этот раз не досадливо а, как бы, с благодарностью к тем, кто, корячась, тащил сюда и этот немаленький предмет.

– А почему здесь по две кровати, нас же трое? – раздался громкий и удивленный возглас Лиона из-за занавески в боковую комнату. Как оказалось, по сторонам от гостевой расположились маленькие спаленки, вмещавшие только по две узкие кровати.

– Да, забыл сказать… – почесав затылок, неохотно стал пояснять принц: – Два спальных места предназначены для моих личных слуг, – и глядя, как вытягивается симпатичная мордаха Ли, а Корр и Тай начинают откровенно ухмыляться, продолжил: – Я же принц, как-никак! Предполагается, что я не должен уметь ни одеться сам, ни причесаться. Если в городском дворце, в своих покоях, каждый мог устанавливать любые порядки, а дин Майси делал так, что все шито-крыто, то здесь, на глазах у всех, придется кое-какой необходимый политес все-таки исполнять. Ну, хотя бы для вида. Так что, одна комната для этих парней, а вот вторая – для вас.

– Подожди, все равно не стыкуется – нас-то трое, а кроватей по две в комнате! Сначала я думал, что та лишняя, а теперь получается, что и не хватает одной? – не унимался Ли.

– А ты, мой друг, плохо смотрел в моей спальне. Оборки разглядел, а походную кровать – нет. Топчан этот следует на ночь возле моей постели ставить и кому-то из вас ночевать на нем.

– Да ладно! И тебе это понравится? – на полном серьезе поразился неугомонный эльфенок.

– Ага, я, прям, счастлив! – саркастически усмехнулся Вик. – Мелкий, я тебя умоляю! Вот, кому скажи, это может понравиться?! Объяснил же – здесь живем по протоколу. По крайней мере, пытаемся. А с топчаном этим… вот возьмешь его и поставишь между койками зверушек – и будешь спать спокойно.