Читать «Рыцарь снов Мохнатая магия» онлайн - страница 145

Андрэ Нортон

Да, бобр, однако образ, который Кори помнил по зоопаркам, не вполне соответствовал отражению в воде. Если судить относительно деревьев и скал, то хоть он и стал меньше, чем мальчик по имени Кори Олдер, однако он всё-таки был вдвое больше по размеру, чем те бобры, которых он видел в зоопарках. И в дополнение к кожаной полоске с коробкой из ракушек вокруг его толстой шеи было обмотано ещё несколько нитей с меньшими ракушками и разноцветными семенами, похожие нити переплетались на макушке за ушами в какое-то подобие сетки. А глаза были обведены кружками жёлтого цвета — несомненно, краска, хотя почему же она не смылась водой?

Мальчик положил к ногам копьё, которое не бросил, даже когда плыл в реке, причём абсолютно неосознанно. Используя когти в качестве клина, Кори попытался раскрыть раковину-коробку. Внутри прятался обгоревший мох — от него ещё пахло горелым, — а также небольшой уголёк. Мальчик щелчком захлопнул раковину. Итак, он бобр, но бобр, вооружённый копьём, несущий огонь; и он расписан краской и увешан нетями бус. Как… и почему?

Древний Народ! История, которую ему рассказал дядюшка Джаспер, — о зверином народе и Меняющемся. Животные, владевшие миром до белых людей и даже до индейцев — жившие племенами, ходившие по тропам войны, охотившиеся, и…

Каким-то образом мысль об охотниках тут же принесла с собой и чувство голода. Кори вспомнил о завтраке, который оказался вовсе не таким богатым, как он предвкушал, о двух тарелках с подогретой пищей, которые опустошил Чёрный Лось. А что едят бобры? Мальчик оглянулся вокруг, спрашивая себя, а не сгодится ли в пищу растительность по берегам залива, и решил, что, наверное, самое лучшее — это позволить его новому телу решить за него, точно так же, как это произошло с ним, когда он оказался в реке.

А инстинкт уже вёл его к низко свисающей иве, и вскоре Кори наслаждался корой, сдирая её сильными передними зубами с ветвей. Он ел с жадностью, позабыв обо всём на свете, кроме наполнения своего слишком опустошённого желудка. И пока он не закончил трапезу, он не думал ни о чём.

Что же случилось с ним? Кори не мог предположить ничего лучшего, кроме того, что видит какой-то сон. Но если это так, то этот сон не только длиннее любого на его памяти, но и куда более реальнее. Мальчик не мог припомнить ни единого сновидения, в котором он мог бы так насытиться до отвалу, или где бы он плыл и по-настоящему чувствовал прохладу воды. Однако теперь страх, который заставил его бежать к реке, куда-то пропал. Он чувствовал скорее какое-то любопытство относительно ближайшего будущего.

С отрешённым видом он спихнул несколько оставшихся кусков коры в воду и огляделся. В охватившем мальчика любопытстве только какая-то часть принуждала его заняться исследованием местности. Он мог отправиться путешествовать по реке вместо того, чтобы неуклюже пробираться по земле. Оставалось только выбрать направление, вверх или вниз.

Наверное, из-за желания путешествовать налегке он и решил наконец отправиться вниз по реке. Однако вскоре мальчик обнаружил, что в воде он не один. Здесь были свои обитатели, и он с осторожностью наблюдал за жизнью, которую встречал по пути.