Читать «Русь. Мифы в истории» онлайн - страница 25
Александр Шиколенков
Есть в русском языке темы, которые лингвисты стараются либо избегать, либо закрыв глаза и уши, принимают миф о молодости русского языка. Родилась догма, которую закрепили исторической литературой. Пора взглянуть на ситуацию русскими глазами. Известные нам сегодня Ь и Ъ (т. н. Еры) имеют давнюю историю.
Многое придумала Европа о Руси, такой непохожей на Запад. Фантазии не мешали заимствовать у Руси её культуру, объявлять заимствования своими достижениями и подарками варварам. На обложке книги вы видите слово Русь в древнем исполнении с Ером Ъ — РУСЪ. Почему? О том и поговорим.
Еры в конце русских слов обозначали особенности произношения стоящих перед ними согласных. Звучали и сами Еры. Это была часть фонетической системы. Раньше в русском не было слов, заканчивающихся на закрытый слог. Даже сегодня открытых слогов больше. Слово могло оканчиваться либо на гласную букву, либо на один из еров — Еръ (Ъ), Ерь (Ь). Различались смыслы слов с ерами и без.
Буквами Ь и Ъ обозначали конкретные звуки, поэтому их присутствие было логичным и необходимым. Ь обозначал сверхкраткий И — [ĭ], а Ъ — сверхкраткий [ŭ], звучавший в восточнославянских диалектах как [ŏ].
Когда Ъ и Ь стояли под ударением либо перед группой согласных, они приобретали звучность и превращались в полноценные гласные [э] и [o].
В ходе распространения церковно-болгарских текстов в древнерусском языке и письме пошли реформы. Упрощалась древняя фонетическая система, менялся состав Азбуки в подражание греческому алфавиту, но.
Сегодня мы наблюдаем отчетливые следы русских Еров в европейских странах. Здесь сохранились топонимы, имена, фамилии, названия товаров и фирм, живут термины с окончаниями на «ОР», «ЕР». Здесь наша история, которую скрыли реформы.
На Западе принят латинский алфавит, в котором кириллические Еры как буквы отсутствуют, но. Эти Еры присутствуют у наших соседей в виде «О» в конце слов и в виде имен самих букв, т. е. Еров. Подобных слов тысячи, вплоть до киношного, — «Руссо туристо публика морале».
Как в западную латынь попали имена Еров? Вероятнее всего они там оказались при заимствовании русских слов в период формирования западных языков. В латыни Еров нет, вот и использовали имена русских букв наряду с диакриками, когда латинских букв и даже диакриков не хватало для письма заимствованных русских слов.
Слово Русь когда-то звучало с твердым завершением РУСЪ. Это соответствует древним нормам русской грамматики об окончании слова открытым слогом. Вспомним традиционное окончание русских названий городов, сел, деревень, известных ещё до XIII века. Буква «О» в их окончаниях говорит, что когда-то там стоял Ер, звучавший как «О». Процесс замены закончился в диалектах древнерусского к XIII в., но сами еры сохранились.
Чтобы не утверждали историки — иностранцы заимствовали письменность у нас, создавая мифы прикрытия.
А каким было имя столицы — летописного Матиграда?
Понятно, что ни жених (согласно свадебной ногайской лексике — «киев»), ни булгарский зять матерью городам быть не могут — налицо лексический казус. Иное дело Русь, которая отмечена в зарубежных источниках как Гардарика. Именно она может выступить как Мать городов русских — не только исторически, но и с точки зрения русской лексики.