Читать «Русские мемуары. 1800 - 1825» онлайн - страница 35
Коллектив авторов
– В чем дело? – спросил он.
– Вот, ваше превосходительство, адъютант, он только что из дворца и все вам скажет…
– Что же, сударь, случилось? – обратился он к Ушакову.
– Его величество государь император скончался: он умер от удара…
– Что такое, сударь? Как смеете вы это говорить? – воскликнул генерал.
– Он действительно умер, – сказал Ушаков; – великий князь вступил на престол, и военный губернатор передал мне приказ, чтобы ваше превосходительство немедленно привели полк к присяге императору Александру.
Он сказал нам тоже, что Михайловский замок окружен войсками и что Александр с женою Елизаветой переехал в Зимний дворец под прикрытием кавалергардов, которыми предводительствовал сам Уваров.
[50]
Убедившись в справедливости сообщенного известия, генерал Тормасов сказал мне по-французски:
– Eh bien, mon cher colonel, faites sortir le régiment, preparez le pretre et l'Evangile et réglez tout cela. Je m'habillerai et je descendrai tout de suite *.
Ушаков в заключение прибавил, что генерал Беннигсен был оставлен комендантом Михайловского замка.
12 марта, между четырьмя и пятью часами утра, когда только что начинало светать, весь полк был выстроен в пешем строю на дворе казарм.
– Ты слышал, что случилось?
– Точно так.
– Присягнете вы теперь Александру?
– Ваше высокоблагородие, – ответил он, – видели ли вы императора Павла действительно мертвым?
– Нет, – ответил я.
– Не чудно ли было бы, – сказал Григорий Иванов, – если бы мы присягнули Александру, пока Павел еще жив?
– Конечно, – ответил я.
Тут Тормасов шепотом сказал мне по-французски:
– Cela est mal, arrangez cela **.
Тогда я обратился к генералу и громко, по-русски, сказал ему:
– Позвольте мне заметить, ваше превосходительство, что мы приступаем к присяге не по уставу: присяга никогда не приносится без штандартов16.
* Тогда, дорогой полковник, выводите полк, приготовьте священника и Евангелие и организуйте все это. Я тотчас оденусь и выйду
** Это скверно, займитесь этим
[51]
Тут я шепнул ему по-французски, чтобы он приказал мне послать за ними.
Генерал сказал громко:
– Вы совершенно правы, полковник, пошлите за штандартами.
Я скомандовал первому взводу сесть на лошадей и велел взводному командиру,
Когда они прибыли во дворец, генерал Беннигсен, в качестве коменданта дворца, велел им принять штандарты, но корнет Филатьев заметил ему, что необходимо прежде показать солдатам покойника. Тогда Беннигсен воскликнул: «Mais c'est impossible, il est abime fracassé, on est actuellement a le peindre et a l'arranger!» *.