Читать «Русская Дания» онлайн - страница 101

Фридрих Кёнигсбергский

……………………..

А затем прибежит тетушка Ортанз, вся в муке, и радостная спросит нас, что же это мы тут делаем… А я отвечу – вот Лео – защитник королевства, только что защитил его от захватчиков… А она спросит, что же это за королевство такое, и кто это у нас тут захватчик? Не Меровинги случаем? А враг должно быть из северных земель? Приплыл самонадеянный на драккаре? Грабить ваши церкви? Точно, точно, – отвечу я…

……………………….

Фридрих проснулся от сильного удара подбородком о борт телеги.

– Ну чем там с той ежёвой марухой? ну объебенилась, а потом че?

– Да ни чё…

……………………….

– …………..

……………………….

– …………..

Настроение после пробуждения было паршивым. Редко Фридриху снились хорошие сны. Голова сильно болела. Нога была сломана. На ней он увидел наспех собранную из подручных материалов шину, а также стекающую кровь. Он посмотрел направо, и увидел, что рядом с телегой, не отставая, бежит какой-то похожий на него парнишка, и корчит ему гримасы:

– Ну, как дела? Обрел свой рай, пакостник?

……………………………….

– Черти тебя уже заждались в аду, денно и нощно думают о тебе, о том как твою милую тушку окунут в котел, хе-хе, вот так вот…

………………………………..

– Ты ведь самый настоящий червь, ты так не считаешь? От тебя уже ничего не осталось, голова, две руки, две ноги, одна и то сломана – в мире ничего не изменится, когда тебя в нем не станет. Никто не заметит, как ты подохнешь.

………………………………..

– Поначалу-то ты мог выкинуть пару-другую каких-нибудь приемчиков, и чем-то кого-то удивить, но те времена прошли, теперь ты блоха на чей-то немытой заднице…

………………………………..

– А вот как ты сломал ногу, не хочешь знать?

…………………………………

– Это было жалкое зрелище. Ты был готов обосраться, тебе взбрела мысль забраться на гору. Думаешь, забрался? Фиг там. Я видел как ты летел. И кричал.

…………………………….

– А знаешь все ради чего? Ты хотел избавиться от меня!

………………………………

Допельгангер хохот неистовость, что-то случай отклонение. Фридрих наблюдение цельность разрушение. Абсолют лицезрение истина действительность. Выпрыгивание приближение столкновение отчаянность попытка удар. Изничтожение всё святость конец собственность идеал. Втаптывание грязь уничтожение душа. Единственность условие спасение – уничтожение. Похожесть случай гангрена. Необходимость отнимание часть целесообразность отсутствие потеря целое. Замена душа ужас пустула отрицание. Убийство душа – цена изгнание пустота. Уродливое – замена ничто. Утверждение – отрицание. Наслаждение втаптывание остаток душа. Втаптывание отравление остаток душа. Тлетворность душа – душа подобие отличие. Самоуничтожение единственность выход спасение.

Ярость подавление. Гоблин внимание. Возвращение телега. Путь далёко.

Сонный путевый далекий дорожный райский горный направляющийся литературный кофейный разговорный гоблинский уголовный ослиный приближающийся ожидающий отдыхающий следующий местный приятный съедобный столовый работный обслуживающий посидельнический беседнический трапезный застольный компанейский выступающий поэтический подготовленный авторский публичный.