Читать «Русалки с Рифа Морской Звезды» онлайн - страница 8

Эрика-Джейн Уотерс

– Могут стать чем, Марина? – спросила капитан Литторина. Вид у нее был очень встревоженный.

– Могут стать следующей добычей Нори!

В зале поднялся страшный шум. Пираты в панике срывали с себя глазные повязки и башмаки с пряжками, разбрасывая их повсюду.

– ТИХО ВЫ, НЕСНОСНЫЕ ПИРАТСКИЕ ГЛОТКИ! – рявкнула капитан Литторина, воздев свой меч. – Следующего же пирата, который осмелится издать хоть звук, я заставлю пройтись по доске в Бухте Акульего Плавника! А теперь вон отсюда, пока я буду разбираться с этой опасной ситуацией!

Марина и Аква направились обратно к Океане, которая взволнованно смотрела на них из толпы.

– Кроме вас троих! Марина, Аква и Океана, останьтесь здесь, – решительно сказала капитан Литторина.

Остальные пираты постепенно покинули зал, оставив валяться на полу множество кубков и непарных деревянных ног.

Теперь просторный зал выглядел еще красивее, а маленькие светящиеся медузы на потолке засияли еще ярче. Когда шум от толпы пиратов наконец затих, девочки услышали, как в отверстии люка, вокруг прелестных русалок, нежно плещутся морские волны.

– Мои милые Пиратки в Юбках, я намерена попросить вас об огромной услуге, – продолжала капитан Литторина.

Марина чуть выступила вперед.

– Капитан, если мы хоть чем-то можем помочь, мы будем рады сделать все что угодно.

Океана с дрожью посмотрела на Акву.

– Все что угодно?

– Да, – ответила Аква, легонько ткнув подругу локтем. – Все что угодно!

– Марина, ты превосходный картограф. Твои подробнейшие карты давно прославились в этих морях. Ты свободно говоришь на русалоге, у тебя ум острее раковины морского черенка, и тебе нет равных в умении слушать шепот ветра.

Молочно-белая кожа Марины залилась румянцем.

– Аква, мне лучше, чем кому бы то ни было, известно о твоей страсти к изучению глубоководных монстров. Еще когда ты была малышкой, ты требовала, чтобы на ночь вместо пения колыбельных я читала тебе сказки о морских чудовищах. Твоя смелость безгранична и перед лицом хищных океанских тварей, и в выборе одежды. Ты знаешь, как одолеть морского змея, и знаешь, как великолепно при этом выглядеть.

Аква усмехнулась. Возразить на это было нечего!

– Океана, твоя склонность к научным изысканиям достойна высшей похвалы. Такой изобретательный ум и смекалка среди пиратов встречаются нечасто. Ты преданно заботишься о своих друзьях, и я знаю, что под твоим присмотром ничего плохого с ними не случится.

Три юные пиратки затаили дыхание, с тревогой ожидая, что же капитан Литторина скажет дальше.

– Именно по этим причинам, мои милые, я отправляю вас в пучину под Рифом Морской Звезды с важной миссией. Я хочу, чтобы вы отыскали и изловили Нори.

Глава четвертая

Солнце едва подняло свою заспанную голову над утесами Литториновой Лагуны, положив конец ночи, которая для Пираток в Юбках была особенно долгой.

Марина зевнула и потянулась.

– Думается, самое время подкрепиться новой чашкой ламинариевого чая, – сказала она, потянувшись за чайником.