Читать «Рубикон» онлайн - страница 166
Александр Игоревич Шапочкин
Причём сделано всё было хитро и для распаковки не требовалось каких-либо особых умений и навыков. Нужно было всего лишь повернуть свободно вращающуюся на крышке рукоять так, чтобы она совпала с проложенными по борту бочки линиями, и резко надавить до характерного хруста ломающегося дерева, и вуаля — средневековая консервная банка открыта. Небольшая вспышка развеивающейся магии — и за всё ту же рукоять можно было вынуть набранный из досок кругляш верхнего донца. Не ГОСТовская тушёнка, конечно, да и из того что есть на маленьком камбузе разносолов приготовить было невозможно, но всё же.
Очередной до отвращения скучный день уже подходил к своему логическому завершению, когда моя эльфийка заметила на горизонте паруса. Штук пять летающих корыт вроде бы шли параллельно нашему курсу и приближаться не собирались, однако я, вспоминая некоторые из прочитанных мною книг о морских путешествиях и пиратах, решил что лучше перебдеть, чем недобдеть, и объявил об усиленном дежурстве.
То есть, грубо говоря, прогнал ушастую спать, а сам, забравшись в гнездо наблюдателя, расположенное на средней и самой высокой мачте принялся «бдеть», попутно развлекая себя тем, что бубнил под нос известные мне песни. Мимоходом пожалел что у меня нет с собой моего смартфона с имевшимся на нём набором скачанных книг — в найденном в разгрузке телефоне кондового военного образца с кнопками и маленьким экранчиком подобной роскоши не было. Как, впрочем, отсутствовали даже примитивные игрульки типа «Тетриса», «Арканоида» или «Змейки», за которыми можно было скоротать часок-другой.
«Не кочегары мы, не плотники, но сожалений горьких нет, как нет! А мы монтажники-высотники, да, и с высоты вам шлём привет!» — тихо напевал я пришедшуюся как-то особенно в тему мелодию, то и дело поглядывая на далёкие паруса корабликов, серебрящиеся в лунном свете.
Из морских песен я знал только «Шаланды полные кефали…», но как-то оно пошло звучало на летающем корабле. Всё-таки морские путешествия — не воздушные. Да и понятие «горизонта» тут условное и, по большому счёту, заменено «пределом видимости». Увидел что-то — значит, по аналогии, «появилось на горизонте», потому как на море, насколько я понял, он располагался где-то на расстоянии в четыре-пять километров, если смотреть с палубы корабля, а на такой высоте — чёрт знает где и ещё немного дальше. Не будь в моём распоряжении возможностей третьего глаза — я бы никогда не рассмотрел чужие лоханки и уж, тем более, потерял бы их ночью на фоне необычайно звёздного неба. А так оставалось только поражаться насколько зоркими, оказывается, были местные эльфы.
А ещё радоваться тому, что я не пустил дело на самотёк, потому как примерно через час после полуночи, летающая эскадра вдруг начала выполнять некий маневр и, поймав ветер, подвернула в нашу сторону. Пошла, так сказать, пересекающимся курсом, при том довольно шустро, то и дело, скрываясь за плывущими мимо нас громадами кучевых облаков.