Читать «Романтический поединок» онлайн - страница 57

Дэни Коллинз

Разочарованная, Лули несколько раз нажала на кнопку запуска, а потом вздрогнула от отчаяния.

– Миссис Дин? – Марко появился в дверях ее кабинета, словно мультяшный герой, бросающий вызов времени и пространству. – Я позову программистов.

– Нет. Скажите, где находится конференц-зал на десятом этаже. И, пожалуйста, зовите меня по имени.

– Называть вас по имени можно только мистеру Дину. Это нежное обращение. – Он откашлялся. – Мэм?

Нежность? Габриель только что лишил ее возможности выполнять единственную работу, которую она когда-либо делала. На этой неделе он заставил ее перевести инвестиции на собственный счет. Он также перевел все записи о зарплате в центральный аккаунт бухгалтерского отдела. Функции управления бизнесом Мэй были переданы другим людям, и Лули теперь не занималась даже электронными письмами.

– Вы пойдете со мной завтра на обед? – спросила она Марко, пока они были в лифте.

– Конечно.

– Я плохо знаю город. Мы могли бы поехать на метро.

Он усмехнулся:

– В вашем распоряжении машина мистера Дина. Зачем вам ехать на метро?

Потому что она должна учиться самостоятельности. Пусть она любит Габриеля, но их брак не продлится долго, и она не хочет зависеть от своего мужа.

– Вот конференц-зал. – Марко остановился у первой двери и открыл ее.

– Мы поговорим об обеде, когда я вернусь, – сказала она через плечо, вошла в зал. И охнула, увидев в комнате не менее пятидесяти человек. – Здравствуйте! – Она заставила себя улыбнуться.

Все посмотрели на нее с открытыми ртами, пока она грациозно шла по проходу. Габриель стоял перед проекционным экраном, на котором было сообщение, которое он прислал ей.

– Что вас шокирует? – спросил он людей в комнате. – Красота не исключает мозги. Спасибо, что пришла. – Он взял ее за руку, когда Лули подошла к нему. – Лули, познакомься с моими программистами. Вернее, ведущими специалистами по различным модулям и приложениям. Каждый из этих мужчин и женщин контролирует от пятидесяти до ста кодировщиков, но ты оказалась моим лучшим программистом.

Лули с подозрением оглядела Габриеля, заставляя себя тепло улыбнуться ему:

– Добрый день!

– Я показывал им, как ты адаптировала наше программное обеспечение для моей бабушки: точки входа, которые ты использовала, а также примеры кодов, которые ты написала.

Он нажал несколько клавиш на своем ноутбуке, и она посмотрела через плечо на строку сценария, которую использовала, чтобы заблокировать доступ в систему.

– Мы решали интересную задачку. Нам всем понадобилось два часа, чтобы разблокировать твой код и вывести тебя из системы.

– Твоя бабушка была очень осторожна, – прошептала она и сцепила руки перед собой. – Я защищала ее интересы, а не взламывала твою систему.

– Нет, но ты могла бы это сделать. Хакеров твоего уровня довольно мало, но тот факт, что ты зашла так далеко, говорит о том, что каждый наш клиент уязвим. – Его слова были встречены молчанием. – Я составил несколько примитивных схем, пока мы были в Африке. Сегодня утром мы сделали обновление системы. Оно будет влиять на ее функциональность, пока система не очистится и не адаптируется. Я хотел бы, чтобы ты этим занялась.