Читать «Розы и тлен» онлайн - страница 194

Кэт Ховард

Вот что происходит, если ты не в доброй волшебной сказке, какими мы их себе представляем.

Так бывает, когда вы отправляетесь в темный лес, чтобы найти там собственную историю. Но если вы достаточно отважны, и вам сопутствует удача, вы сможете обрести там и саму свою жизнь.

Жили-были две сестры…

Благодарности

Моя семья, в отличие от семьи Имоджен и Марин, любит и поддерживает меня. Хочу выразить огромную благодарность моим родителям, сестре и братьям. Без вашей помощи я бы не смогла написать эту книгу. Люблю вас, мои дорогие!

Когда меня спрашивают, что такое хороший наставник, я сразу вспоминаю Ребекку Круг, моего научного руководителя. Она поддерживала меня во всех начинаниях с того самого момента, как я сказала ей, что хочу сделать двухмесячный перерыв в работе над диссертацией, отправиться в Сан-Диего и попробовать силы на литературном поприще – написать что-нибудь в жанре фэнтези и научной фантастики.

Нет слов, чтобы выразить мою благодарность Марии Даване Хедли и Меган Курасиге, которые были так добры, что прочли рукопись, когда текст был еще совсем сырым, и помогли мне самой понять, что за историю я хочу рассказать. Их одобрение вдохновило меня на дальнейшую работу. Моя отдельная благодарность – Меган, которая на своем примере позволила мне узнать изнутри жизнь и ежедневный труд профессиональной балерины. Благодаря ей возник образ Марин. Все возможные ошибки полностью на моей совести, как и все повороты сюжета.

Благодарю Нила Геймана, который прочитал текст, когда тот был уже более или менее готов, и подсказал, что делать с самыми сложными фрагментами, а также посоветовал изменить название книги, что я и сделала.

Также хочу поблагодарить замечательного литературного агента Брайан Джонсон, которая прочла множество вариантов этой истории и заставила меня ее улучшить. Она же представляла мои интересы и продвигала книгу. Мне бесконечно повезло, что рядом есть такой человек. И огромное спасибо Саре Маккарри, которая познакомила нас и поддерживала меня во время творческого кризиса.

Большое спасибо прекрасному редактору, Джо Монти, который помог сделать книгу гораздо лучше, а также замечательным сотрудникам издательства Saga Press за роскошное оформление и великолепную обложку – о лучшем доме для моей истории я не могла и мечтать.

А еще я благодарю всех женщин, посвятивших жизнь искусству – они вдохновляют меня на творческий труд.

Примечания

1

Перевод М. Лозинского. Здесь и далее прим. переводчика.

2

Имеется в виду роман Айры Левина и фильм Фрэнка Оза «Степфордские жены», где действие разворачивается в городке Степфорд, за благополучным фасадом которого скрывается нечто зловещее.

3

Луиза Брукс (Louise Brooks; 1906–1985) – американская танцовщица, модель, культовая актриса немого кино, секс-символ «века джаза», введшая в моду стрижку «короткое каре с челкой».