Читать «Роза и лилия (ждл-1)» онлайн - страница 55
Жеральд Мессадье
– А как идут дела теперь?
Растерявшаяся Жанна молчала.
– Торговля ваша хорошо идет?
– Без лавки не очень хорошо, сир. Я работаю на улице.
Король в знак понимания опустил свои веки неведомого ночного зверя.
– Вы предупредили госпожу Сорель? – спросил король, повернувшись к одному из провожатых Жанны.
– Да, сир.
Вновь открылась та же самая дверь, и в зале появился Бартелеми де Бовуа. Он придержал за собой дверь. За ним шла Агнесса Сорель, которая двинулась прямо к Жанне и подала ей руку, мельком взглянув на короля.
– Целуйте! – прошептал придворный.
Жанна, низко поклонившись, поцеловала протянутую руку.
– Что ж, – промолвил Карл, – отведаем этих пирожков.
Он стянул прикрывавшую их тряпицу, осмотрел пирожки и, едва склонив голову, взял один. Когда он приподнял голову, чтобы откусить кусочек, на его лице отразилось подобие жизни.
– Да, – сказал он неожиданно игривым тоном, – прямо тает во рту.
Агнесса Сорель едва сдержала смешок.
– Понимаю малышку, – добавил король. – Наш кондитер искусен, но слишком мудрит. А это действительно по-французски, просто и без затей.
Не говоря больше ни слова, он повернулся к присутствующим спиной.
– Жанна, это была удачная встреча, – сказала Агнесса Сорель, – мои придворные проводят вас.
А блюдо? А кусок полотна?
Жанна склонилась в поклоне, и Агнесса Сорель удалилась в сопровождении Бартелеми де Бовуа, который одарил Жанну улыбкой и пристальным взглядом. Жанна умоляюще взглянула на своего провожатого. Ей хотелось уйти, но как?
– Подожди, – сказал он.
Через минуту личный казначей Агнессы Сорель вынес и передал Жанне еще один кошель.
Жанна с радостью снова взобралась на лошадь. На сей раз она, наплевав на все, обняла лейтенанта за бедра, что отнюдь не вызвало его недовольства.
Этот хилый король! В голове у девушки царило смятение и путаница.
– Мы были в королевском дворце? – спросила она у всадника на полпути.
– Нет, – ответил тот, – мы были в резиденции фаворитки короля. Дворец рядом. А еще чуть подальше дворец королевы.
Король, королева и фаворитка, подумала ошеломленная Жанна. Все на виду у всех. Ей бы и в голову не пришло, что такое бывает.
Вернувшись в свой переулок, Жанна нашла все свое имущество в полном порядке. Донки мирно пасся неподалеку.
Вскорости появился Гийоме, который принес ей сто двенадцать солей.
– Я бы заработал и больше, – сказал он огорченно, – но фрукты все вышли.
– Отлично, – сказала Жанна, смеясь, – ты станешь пирожником хоть куда.
Она дала мальчику десять солей. Жанне хотелось остаться одной. Надо обдумать то, что она видела.
13 Василек, роза и мак
Но это было лишь начало. На другое утро к Жанне пожаловал Бартелеми де Бовуа. Он был в новом платье, но с той же ослепительной улыбкой. – Меня послал к вам сам король, – объявил он. Он умел производить впечатление и нарочито долго в упор разглядывал Жанну своими карими глазами. Жанна не проронила ни слова. Бартелеми конечно же сознавал собственную привлекательность.
– В своем несравненном великодушии король дарует вам право на аренду лавки в одном из принадлежащих ему в Париже домов.