Читать «Роза и лилия (ждл-1)» онлайн - страница 49

Жеральд Мессадье

Он снова впился ртом в губы Жанны, пытаясь рукой лишить ее девственности. Сил больше не было, и она покорилась велению плоти. Из горла девушки вырвался стон. Мужчина страстно ласкал ее. Насильник, но какой пылкий! Она позволила ему целовать ее, ощущая жар губ, вкус вина и слюны.

Он расстегнул штаны. Жанна почти теряла сознание, чувствуя, как его напряженный член продвигается к цели. Вот он уже близко, какой ужас! Мужчина направлял его свободной рукой. Он запрокинул Жанну назад, и это случилось. Охотник завладел добычей.

– А вот и утренняя роса! – прошептал он.

В этот миг он вошел в нее. Наслаждение сплелось с болью. Жанна закричала, он вошел еще глубже. Жанна вдохнула воздух и отдалась ему.

– Ну вот, так будет приятней, – сказал мужчина.

Он выгнул ее тело и продолжил. Жанна раскачивалась, парализованная ядом желания. Она и не знала, что все это так жестоко и упоительно. Она стала покорной жертвой в руках этого человека.

– Поцелуй же меня, – прошептала Жанна.

Он поцеловал ее так нежно, что она едва не расплакалась. В его ласках больше не было ярости. Казалось, что этому не будет конца.

Пика наслаждения они достигли почти одновременно.

Жанна сдавленно застонала.

Он отпустил ее руки, потом отстранился. Жанна оперлась о стену. Он снова приблизился и обнял ее.

– Насильник, – сказала Жанна, но в голосе ее не было уверенности.

– Нет, ведь ты пронзила мое сердце. Я хочу снова тебя увидеть.

Жанна помотала головой.

– Умоляю тебя!

– Нет.

– Но почему?

– Я принадлежу другому мужчине.

– И он оставил тебя девственницей? Хороша любовь!

– Не твоего ума дело.

Они продолжали стоять рядом, ощущая лишь дыхание друг друга.

Если Матье вернулся, думала Жанна, он ждет ее и волнуется.

Через площадь Мобер юноша проводил ее к началу улицы Монтань-Сент-Женевьев.

– Теперь уходи, – сказала Жанна. – Как твое имя?

– Франсуа. Франсуа Вийон.

12 Петля и роскошь

Через три дня после отчасти добровольного изнасилования кровать была готова. Жанна с некоторой тревогой наблюдала, как Матье весело раскладывает на ней подстилку. Наконец пришло время укладываться. И время любви. Тревога Жанны росла.

Вернувшись с улицы Дез-Англэ, Жанна ничего не рассказала о той буре, жертвой которой она оказалась. В ответ на вопрос о причинах столь позднего возвращения девушка объяснила, что волновалась за него и ходила от таверны к таверне. Матье сказал, что они, должно быть, разминулись, так как он и вправду обмывал свой уговор с мельником.

Он не знал, что Жанна лишилась девственности. Она боялась взрыва его ярости, а еще того, что он захочет отомстить обидчику, прибегнув к помощи своих приятелей-лучников или самостоятельно. Здесь уж точно не обошлось бы без кровопролития.

Они легли на новую кровать, и Матье принялся ласкать Жанну. Вдруг он замер, и сердце Жанны едва не остановилось.

– Жанна! – воскликнул Матье. – Ты больше не девственница!

Молчание было ему ответом. Матье сел на кровати.

– Матье, – сказала Жанна, усаживаясь рядом, – я боялась тебе рассказать…

Матье встал, и Жанна догадалась, что он натягивает одежду.