Читать «Роза и лилия (ждл-1)» онлайн - страница 22
Жеральд Мессадье
Трактирщик принес каплуна, нож и вилку.
Не отойдя еще от поцелуя Исаака, Жанна в восторге смотрела на каплуна. Ни разу еще не доводилось ей видеть такой упитанной, так хорошо зажаренной птицы, из которой сочился пахнущий розмарином и шалфеем жир. Жанна вытаращила глаза.
Исаак воткнул вилку в птицу и стал резать ее на куски. В миску Жанны он положил кусок бедра, а потом взял мяса себе. Трактирщик с восхищением наблюдал за ловкостью Исаака. Тот заказал ему еще кувшин вина.
Жанна была очарована.
Исаак подал ей нож, чтобы отрезать нижнюю часть ножки, долил вина и подал пример: впился зубами в мясо.
Жанна принялась за свою порцию.
– Я бы оставила половину на завтра, – сказала она. Исаак рассмеялся.
– Ешь сейчас, пока не забрали, – сказал он. Она принялась за третий стакан вина. Боже, до чего вкусно!
В качестве освежающей закуски трактирщик подал им сливы в масле и уксусе.
– Отчего ты так добр ко мне? – спросила Жанна Исаака.
– Ты думаешь, для этого нужна причина? Этим вопросом она никогда не задавалась!
– А может быть, я вовсе и не добр, – сказал Исаак. – Как знать, не потому ли ты здесь, что просто мне нравишься?
Жанна удивилась и даже перестала жевать.
– А я ведь нравлюсь тебе? – спросил Исаак.
– Да. Твои глаза. Твой голос. Твоя доброта.
– Ты хочешь сказать, что мое удовольствие доставляет тебе удовольствие? – сказал он, смеясь.
Не понимая толком, в чем дело, Жанна тоже расхохоталась.
Она доела мясо и посмотрела на две косточки в своей миске.
– Что это значит – «Пражанин»?
– Что я из Праги.
– Это такой город?
– Далеко отсюда. Очень далеко. В Богемии.
– Он красивый?
– Очень красивый.
– Такой же, как Париж?
Он рассмеялся:
– Да, такой же красивый.
– Там тоже есть король?
– Да. Фридрих Третий.
– У тебя нет никакого другого имени? Только Исаак?
– Нет, отчего же. Есть. Штерн.
– Штерн, – повторила за ним Жанна.
– По-немецки это значит «звезда».
– Ты немец?
– Нет, – ответил мужчина, по-прежнему смеясь. – Я из Богемии. Я еврей.
Про евреев она слыхала однажды от отца Годфруа. В незапамятные времена евреи распяли Иисуса. Но в самом Ла-Кудрэ евреев никто никогда не видел. Для отца Годфруа евреи были худшими из рода человеческого, а вот Жанне вовсе не показалось, что Исаак достоин лишь ненависти. Совсем наоборот. Она вздохнула. Тяжело, когда приходится все время в чем-то разбираться. Больно уж много всего на свете надо узнать и понять. Жанна откинула голову. Она захмелела, и ей было хорошо.
– Где ты собралась провести ночь?
– Не знаю. В конюшне.
– У меня есть флигелек. Там потеплее, чем в дырявой конюшне.
Точь-в-точь как днем, Жанна почувствовала волнение. Но ведь флигелек и вправду лучше конюшни…
Исаак расплатился. Жанна наблюдала, как серебряные монетки ложатся на деревянную столешницу. Потом они встали и прошли сквозь толпу гуляк, которые с каждой минутой гомонили все громче. Двор все так же поливал дождь и продувал ветер. Сделав пару шагов, они оказались в том помещении, что Исаак называл «флигельком». На деле это была просторная комната. В очаге пылал огонь. На сундуке Жанна увидела зеркальце. Она не решалась даже смотреть на него. Ее сердце могло не выдержать. Жанна едва стояла на ногах от усталости и хмеля. Она поняла, что зеркало больше не имеет для нее значения. Оно свою роль сыграло. Оно открыло ей ее лицо. Жанна смотрела на тюфяк, мечтая лишь об одном – улечься.