Читать «Рождество в Ноттингеме» онлайн - страница 98
Паола Стоун
— С приездом. — Голос Стива был спокоен, только, может быть, чуть более низок, чем обычно. — Все в порядке? Судя по твоему лицу — да. Ты, как я понимаю, прямо с самолета. Дай посмотреть интервью.
Пат растерялась — она никак не ожидала, что Стив зайдет с этого. На мгновение перед ней замаячила смутная надежда, что ему ничего не известно, а с интервью она сейчас как‑нибудь выкрутится… Но холодный бесстрастный голос внутри ее насмешливо закончил: «А дальше? Будешь подкладывать под юбку подушки? И возьмешь младенчика из приюта?»
— Ты же прекрасно понимаешь, что в том состоянии, в котором я была, ничего как следует сделать невозможно. До субботы еще есть время, а я за пару дней доведу интервью до нужной кондиции.
— Ты могла бы поговорить со мной, а не делать этого, как… как последняя блядь, — не выдержал Стив.
— Я говорила с тобой об этом еще задолго до. Но ты осчастливил меня против моей воли…
— Я дал жизнь, а ты ее убила.
— Давали жизнь, положим, мы вместе. Но, признайся…
— Ты притворялась столько недель, ты лгала, — упрямо твердил Стив.
— А ты, ты, специально закрутивший меня в этот вихрь чувственных удовольствий, — при этих словах губы Пат невольно сложились в циничную усмешку, — специально для того, чтобы увлечь, заставить забыться, усыпить, а потом использовать мое тело, как пробирку, как… инкубатор. И все это, не любя, Стиви, не любя. Разве мой цинизм после этого больше твоего? Мне этот ребенок был не нужен, и я просто ответила тебе той же ложью.
— Он был нужен мне. А ты думала только о себе. Убийца.
— Опомнись, Стив, ты просто пьян. Это был еще не ребенок, а три сантиметра неизвестно чего.
— И сколько же времени понадобилось, чтобы уничтожить эти три сантиметра… меня?
— Зачем ты так… глумишься? Я не могла иначе.
— Не могла!? — Стив все ниже опускал свою тяжелую голову. — Ты могла выносить моего сына, родить, а там катиться к чертовой матери!
Пат вспыхнула, словно ей дали пощечину.
— Выносить? Ты хоть понимаешь, что это значит?! Эти жуткие месяцы заторможенности, тяжести, уродства! Разве тебе мало было моего унижения тогда, в Ки Уэсте? Только Мэтью…
— Не смей упоминать Джанет и Мэта!
Но Пат уже не слышала его — сломленная всем, обрушившимся на нее в эти последние три дня, она уронила лицо в ладони и беззвучно заплакала.
Стив поднялся и положил теплую руку ей на голову.
— Поедем домой, Пат. Ты выспишься и… Жизнь не кончается. Ну, прости меня. И я тоже… постараюсь простить.
А в это время в больнице Святой Евгении суровый Хаваншита, плача от счастья, покрывал страстными поцелуями уже наполнившуюся молоком грудь жены.
* * *
Несмотря на все треволнения, а может быть, именно благодаря им, Пат, придя домой, действительно крепко уснула, а утром поехала на студию вместе со Стивом.
На канале вовсю шла работа по внедрению кабельной сети, и, хотя она касалась в первую очередь технических служб, «творцам» тоже приходилось несколько изменять и сетку вещания, и объемы передач. Поэтому Пат не удалось увидеться с Эммилу, с которой ей хотелось поделиться, разумеется, не тем, что с ней произошло фактически, а своими новыми мыслями и ощущениями. Пат опять, уже который раз в жизни, заново открыла свое тело, и это открытие неизбежно направило ее сознание в новое русло.