Читать «Рождение огня (ги-2)» онлайн - страница 92

Сьюзен Коллинз

Я падаю на бок и сворачиваюсь клубком. Взглядом скольжу по бликам лунного света на цементном полу. Назад, на арену. В место, где живут кошмары. Опять я иду туда. Должна признаться — чего-чего, а этого я не предвидела. Ожидала много чего другого: публичного унижения, пыток, казни, в конце концов... Мне в голову приходили разные возможности развития событий: я могла сбежать в дикую пустошь, преследуемая миротворцами и планолётами; могла выйти замуж за Пита, и наши дети вынуждены были бы идти на арену... Но что мне вновь придётся участвовать в Голодных играх в качестве игрока — нет, такое мне и в страшном сне не снилось. Почему? Да потому, что такого никогда не случалось раньше. Победитель на всю оставшуюся жизнь освобождается от участия в Жатве. Таково было непреложное правило. До сей поры.

Я замечаю кусок брезента, им пользуются для покрытия, когда что-нибудь красят. Натягиваю его на себя как одеяло. Слышно, как вдалеке кто-то выкрикивает моё имя. Но в эти мгновения я далека от того, чтобы думать даже о самых своих любимых и родных людях. Я думаю только о себе. И о том, через что мне опять предстоит пройти.

Жёсткий брезент, однако, хорошо держит тепло. Мои мышцы расслабляются, сердцебиение замедляется. Я вижу деревянную шкатулку в руках мальчика, вижу, как президент Сноу вынимает пожелтевший конверт... Неужели нынешние Триумфальные были действительно запроектированы семьдесят пять лет назад? Что-то непохоже! Они как будто подогнаны к моменту, уж слишком идеально подходят для решения проблем, с которыми столкнулся сегодняшний Капитолий: избавиться от меня и подавить беспорядки в дистриктах — и всё так аккуратненько, одним махом!

В моей голове звучит голос президента: «В семьдесят пятую годовщину в качестве напоминания мятежникам, что даже сильнейшие из них не в состоянии превзойти мощь Капитолия, трибуты обоего пола будут выбираться жребием из числа имеющихся в каждом дистрикте победителей».

Да, победители — это наш золотой фонд. Это те люди, которые выжили на арене и избежали ярма нищеты, душащей всех остальных. Они, или, вернее сказать, мы — это само воплощение надежды, когда уже нет никакой надежды. А теперь двадцати трём из нас предстоит погибнуть на арене в доказательство того, что даже эта последняя надежда — лишь иллюзия.

Какое счастье, что я выиграла лишь в прошлом году! Ведь иначе я была бы лично знакома со всеми другими победителями — не потому, что видела их по телевизору, но потому, что мы были бы гостями на каждых Играх. Даже когда они не занимаются наставничеством — в отличие от Хеймитча, который вынужден делать это всё время — большинство из них каждый год посещает Капитолий в связи с проведением Игр. Несомненно, многих из них связывают узы дружбы. У меня же только два друга, одного из которых мне предстоит убить: либо Пита, либо Хеймитча. Пита или Хеймитча!

Я резко выпрямляюсь и сажусь, отбрасывая брезент. Да что это мне взбрело в голову?! Что бы ни случилось, я никогда в жизни не подниму руки ни на Пита, ни на Хеймитча! Правда, кто-то из них двоих будет со мной на арене, это факт. Они, возможно, даже договорятся между собой, кто: ведь кому бы ни выпал жребий, другой тут же может объявить себя добровольцем и занять его место. И я уже знаю, что произойдёт. Питер попросит Хеймитча в любом случае дать ему пойти на арену со мной. Он будет защищать меня до последнего дыхания.