Читать «Рождение огня (ги-2)» онлайн - страница 142
Сьюзен Коллинз
Добравшись до песчаной отмели, я встряхиваюсь и припускаю бегом к Рогу Изобилия. Вижу, что с этой стороны на пути к Рогу нахожусь только я, правда, чтó там на другой стороне — мне не видно. Однако мысли о том, что там, возможно, поджидают соперники, не могут заставить меня замедлить бег. Теперь я рассуждаю и действую как профи, поэтому в данный момент самое важное — это добыть себе оружие.
В прошлом году припасы и прочие вещи, полезные для выживания, были разбросаны на довольно большой площади вокруг Рога — чем ближе к нему, тем выше их ценность. Но в этот раз все эти вожделенные предметы свалены в одну кучу у огромного, семи метров высотой, отверстия Рога. Мои глаза сразу приковывает к себе золотой лук — он совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки, и я тут же выдёргиваю его из груды.
Сзади кто-то есть! Не знаю, что меня встревожило: еле слышный шорох песка или едва заметное движение воздуха. Из колчана, находящегося тут же, в горе припасов, я выхватываю стрелу и, мгновенно натянув тетиву, резко оборачиваюсь.
Дельф, сверкающий и прекрасный, стоит в нескольких метрах, подняв трезубец с явным намерением проткнуть меня. С другой руки у него свисает сеть. На его губах появляется лёгкая улыбка, но все его мышцы так и застывают в напряженном ожидании.
— О, да ты и плаваешь хоть куда! — мурлычет он. — Где ты так научилась — это в Двенадцатом-то дистрикте?
— А у нас ванна здоровущая, — говорю.
— Тогда конечно, — протягивает он. — Ну и как тебе арена?
— Что-то не особенно. Зато тебе — то, что надо. Как будто по твоему заказу делали, — говорю я с ехидцей. А ведь и верно: кругом одна вода, а я спорю на что угодно, что только жалкая горстка участников умеет плавать. В Тренировочном центре бассейна не было, учиться негде. Так что — ты либо пришёл сюда, уже умея плавать, либо тебе придётся освоить это дело в считаные секунды. Даже чтобы ввязаться в традиционную начальную резню у Рога Изобилия, ты должен суметь преодолеть двадцать метров воды. Что даёт Дистрикту 4 неизмеримое преимущество перед другими.
На какое-то мгновение мы застываем, каждый оценивая своего противника — его оружие, его приёмы и навыки... Потом Дельф неожиданно широко улыбается:
— Просто повезло, что мы с тобой союзники. Ведь так?
Что? Это какая-то ловушка! Я чуть было не отпускаю тетиву в надежде всадить ему в сердце стрелу до того, как меня пронзит его трезубец. Но в этот момент он двигает рукой и в ярком свете солнца на его запястье что-то поблёскивает. Массивный золотой браслет в виде языков пламени. Тот самый, что я видела на руке Хеймитча в день начала тренировок. Сначала у меня мелькает мысль, что, может, Дельф украл браслет, чтобы усыпить мою бдительность, но почему-то я уверена, что это не так. Хеймитч отдал ему браслет, тем самым как бы подавая мне знак, да нет, даже не знак, а приказ довериться Дельфу.