Читать «Робур-Завоеватель. Властелин мира. Флаг родины» онлайн - страница 303

Жюль Верн

– Я не знаю Кера Каррадже, – говорит Тома Рок, указывая мне на дверь. – Я знаю лишь графа д'Артигаса…

– Послушайте, Тома Рок, – продолжаю я, стараясь в последний раз убедить его, – граф д'Артигас и Кер Каррадже одно и то же лицо!. Да, этот человек купил у вас тайну изобретения, но лишь с одной целью: безнаказанно творить свои преступления и совершать все новые злодейства. Да… главарь пиратов…

– Вы говорите «пираты»… – кричит Тома Рок, раздражение которого увеличивается по мере того, как мои доводы становятся убедительнее. – Пираты – это те, кто посмел преследовать меня даже в этом убежище, кто подослал сюда «Суорд»… Серке мне все рассказал… Они хотели похитить из моего дома то, что принадлежит только мне… справедливую плату за мое изобретение…

– Нет, Тома Рок, пираты – те, кто заключил вас в пещере

Бэк-Капа, кто хочет использовать ваш талант для своей обороны. Поверьте, они отделаются от вас, как только овладеют вашей тайной!

Тома Рок прерывает меня. По-видимому, он уже не слушает того, что я говорю… Он следит за нитью своих мыслей, а не моих: его преследует одно неотступное желание, умело раздутое инженером Серке, желание отомстить, в котором сказывается вся его ненависть.

– Бандиты – те, кто оттолкнул меня, не пожелав выслушать… – продолжает он, – эти люди дали мне испить до дна горькую чашу несправедливости… сколько раз они оскорбляли меня своим презрением и грубыми отказами…

Они гнали меня из страны в страну, я же нес им непобедимость, превосходство, всемогущество!

Вот она, вечная история изобретателя, которого никто не хочет слушать; завистники и бездушные люди отказывают ему в средствах, необходимых для опытов, не желают платить требуемую сумму за изобретение… Да, правда, но я знаю также, сколько написано на этот счет нелепостей и преувеличений.

Собственно говоря, сейчас не время спорить с Тома

Роком… Я понимаю одно: мои доводы не оказывают никакого влияния на эту ожесточенную душу, на это сердце, где после бесконечных разочарований скопилось столько ненависти, на этого несчастного человека, обманутого

Кером Каррадже и его сообщниками!. Открыв Тома Року подлинное имя графа д'Артигаса, разоблачив перед ним шайку пиратов во главе с Кером Каррадже, я надеялся вырвать изобретателя из-под их влияния, показать, на какое преступление его толкают… Я ошибся!.. Он мне не верит!.. Не все ли ему равно, как зовут этого человека –

д'Артигас или Кер Каррадже!. Разве не Тома Рок полновластный хозяин Бэк-Капа?. Разве не он владеет всеми богатствами, накопленными здесь после двадцати лет убийств и грабежей?.

Я чувствую себя бессильным перед его глубокой нравственной слепотой, не знаю, как подойти к этому озлобленному человеку, как тронуть душу, не сознающую всей тяжести своей ответственности, и постепенно отступаю назад, к двери лаборатории. Мне остается только уйти… Будь что будет, я не властен предотвратить ужасную развязку, до которой осталось всего несколько часов.