Читать «Робур-Завоеватель. Властелин мира. Флаг родины» онлайн - страница 289
Жюль Верн
Вот, что произошло.
Двадцать третьего октября, около восьми часов вечера, я вышел из Улья в состоянии непонятного нервного возбуждения, словно предчувствуя приближение какого-то важного события. Напрасно я искал успокоения во сне.
Меня мучила бессонница, и я, наконец, покинул свою комнату.
За пределами пещеры Бэк-Капа, очевидно, бушевала непогода. Ветер врывался в кратер, вздымая волны на поверхности озерка.
Я спустился на берег возле Улья.
Было холодно, сыро. Кругом ни души. Все трутни Улья забились в свои ячейки.
Только один человек охранял туннель, хотя из предосторожности его наружный вход был завален камнями. Как я заметил, часовой со своего поста не мог видеть побережья озерка. На берегу справа и слева горело по одному фонарю, и в глубине пещеры, между колоннами, царил полный мрак.
Я наугад пробирался в темноте, когда мимо меня прошел какой-то человек.
Я узнал Тома Рока.
Изобретатель шел медленно, погруженный, как всегда, в свои мысли; воображение его неустанно работало, ум неустанно решал какие-то проблемы.
Не представился ли мне удобный случай поговорить с изобретателем, открыть то, что ему, по всей вероятности, неизвестно… Он не знает… не может знать, в чьи руки попал… Он не подозревает, что граф д'Артигас не кто иной, как пират Кер Каррадже… Не представляет себе, что продал часть своего изобретения разбойнику. Надо объяснить Року, что он никогда не воспользуется полученными миллионами… Так же, как и я, он никогда не покинет пещеры Бэк-Капа, ставшей нашей тюрьмой… Да!.. Я постараюсь вызвать в нем чувство человечности, опишу несчастья, в которых он будет виновен, если откроет свою последнюю тайну…
Тут нить моих размышлений оборвалась, ибо кто-то с силой схватил меня сзади.
Двое людей крепко держали меня за руки, в то время как третий вырос передо мной.
Я хотел было позвать на помощь.
– Ни звука! – сказал по-английски незнакомец. – Вы
Симон Харт?.
– Откуда вы меня знаете?.
– Я видел, как вы вышли из своей комнаты…
– Кто вы?..
– Лейтенант британского военного флота Дэвон, с корабля «Стэндард», стоящего в Бермудах.
Я задыхался от волнения, не мог выговорить ни слова.
– Мы прибыли, чтобы вырвать вас из рук Кера Каррадже и увезти вместе с вами французского изобретателя
Тома Рока… – пояснил лейтенант Дэвон.
– Тома Рока?.. – пробормотал я.
– Да… Подписанный вами документ был подобран на берегу возле Сент-Джорджеса…
– В бочонке, лейтенант Дэвон?.. Я бросил его в это озерко…
– Да, из вложенной в него записки мы узнали, что островок Бэк-Кап стал пристанищем Кера Каррадже и его шайки… Кер Каррадже, мнимый граф д'Артигас, совершил двойное похищение в Хелтфул-Хаусе…
– Ах, лейтенант Дэвон…
– Не будем терять ни минуты… Надо воспользоваться темнотой…
– Одно слово, лейтенант Дэвон… Как вы проникли в глубину Бэк-Капа?.
– На подводной лодке «Суорд», уже полгода находящейся на испытании в Сент-Джорджесе…
– На подводной лодке?..
– Да, она ждет нас у подножия скалы.
– Ждет… здесь!.. – повторил я.
– Но скажите, господин Харт, где буксир Кера Каррадже?.