Читать «Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун» онлайн - страница 166
Ричард Додридж Блэкмор
— А куда подевались ваши офицеры? — спросил Джереми, внимательно осмотрев разношерстную компанию. Вы, что же, явились без командиров?
В ответ компания только заухмылялась, бросая на Джереми многозначительные взгляды.
— Скажете вы мне, черт побери, или нет, где ваши офицеры? — вскипел Джереми, которого мало-помалу стала раздражать вся эта нелепица.
— Видите ли, сэр,— ответил, наконец, за всех один коротышка,— мы сказали офицерам, что они нам теперь не нужны, потому что сюда прибыл человек от короля, и он-то и возьмет нас под свою руку.
— Вы, что же, хотите сказать, негодяи,— воскликнул Джереми, не зная, смеяться ему или ругаться на чем свет стоит,— что ваши офицеры оставили вас на произвол судьбы?
- А что же им оставалось делать? — пожал плечами коротышка.— Мы отослали их домой, и они только были рады унести ноги.
— Ну и ну! — сказал Джереми, обращаясь ко мне.— Интересная получается история, не правда ли? Здесь шестьдесят человек — сапожники, фермеры, штукатуры, портные и медники, и никого, кто бы мог поддержать среди них порядок,— никого, кроме меня и тебя, Джон. Уверен, никто из них с двух шагов не попадет в амбарные двери. С такими вояками Дуны наверняка перестреляют нас всех, как зайцев.
Обстановка, что и говорить, складывалась невеселая. Однако нашим светлым надеждам суждено было возродиться, когда час спустя на ферму прибыло ополчение из Девоншира. Это были здоровенные парни, которые рвались в бой и не отослали домой своих офицеров, а пришли на место сбора в боевой колонне, готовые побить не только Дунов, но и при необходимости и самих сомерсетцев впридачу, потому что любой из девонширцев способен был поколотить трех «желтеньких» и с радостью бы это сделал во славу своей красной отделки на мундире.
— Неужели вы полагаете, мастер Джереми Стикльз, — спросил я, с изумлением глядя на многочисленное воинство, — что мы, моя вдовая матушка и я, скромный молодой фермер, способны прокормить всю ораву, всех этих ваших «желтеньких» и «красненьких», пока они не возьмут штурмом Долину Дунов?
— Конечно же нет, сынок, — не моргнув глазом, ответил Джереми, — Пусть Анни ежедневно подает мне счет, а я буду его удваивать. Попомни мое слово, Джон: эта весенняя жатва принесет тебе, противу осенней, тройной урожай. И пусть тебя в свое время обвели вокруг пальца в Лондоне, нынче ты получишь свое сполна в деревне.
Нет, я был убежден, что честный человек так поступать не должен. Посоветовавшись с матушкой, мы решили, что все счета будут подаваться от ее имени.
— Ежели король станет платить нам в полтора раза больше, чем заплатил бы любой другой человек за то же самое, это и будет как раз то, что нужно,— сказала машина, и в этом был свой резон, потому что, как говорится в старой пословице,
Король и прихвостни двора
В количествах несметных
Дают в итоге полтора
Обыкновенных смертных.
И все же у меня не было ни малейшего желания покушаться на казну его величества, но никакие мои уговоры на матушку не подействовали, и тогда я велел Анни, чтобы цены, проставляемые ею в счетах, были на треть ниже рыночных цен и чтобы конечный результат был, таким образом, вполне справедлив.