Читать «Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)» онлайн - страница 92

Дуглас Адамс

– Жаль, – сказал капитан. – У нас кончились. Уже месяц не принимал горячей ванны.

Форд решил, что так просто его не собьешь.

– Я принес вам известие, – сказал он, – об открытии, которое может быть вам интересно.

– Оно включено в повестку дня? – оборвал его человек, которого оборвал он.

Форд улыбнулся широкой кантри-улыбкой.

– Да ладно вам, – сказал он.

– Нет, извините, – раздраженно сказал докладчик, – но как консультант по менеджменту с многолетним стажем, я настаиваю на необходимости соблюдения структуры комитета.

Форд оглядел аудиторию.

– Он спятил, – сказал он. – Это же досторическая планета.

– Повернитесь к месту председателя! – резко заявил консультант по менеджменту.

– К ванне? – спросил Форд.

Консультант по менеджменту решил, что пришло время поставить Форда на место.

– Это считается местом председателя! – заявил он.

– Почему не ванной? – спросил Форд.

– Вы, очевидно, не имеете ни малейшего понятия, – заявил консультант по менеджменту, решив, что Форд поставлен на место, и теперь можно проявить немного высокомерия, – о современных методах управления.

– А вы не имеете ни малейшего понятия о том, где вы находитесь, – сказал Форд.

Вскочила девушка со скрипучим голосом и пустила его в ход.

– Заткнитесь, вы оба, – сказала она. – Я вношу предложение о прекращении прений.

– В ванну? – хихикнул какой-то парикмахер.

– К порядку! – Терпение консультанта по менеджменту лопнуло.

– Ладно, – сказал Форд. – Посмотрим, что у вас получится.

Он плюхнулся на землю с намерением выяснить, сколько он сможет выдержать.

Капитан умиротворяюще заплескался.

– Я бы хотел призвать к порядку, – добродушно сказал он,

– пятьсот семьдесят третье заседание комитета по колонизации Финтлвудлвикса…

Десять секунд, выяснил Форд, и снова вскочил на ноги.

– Да чем вы тут занимаетесь, – завопил он. – Пятьсот семьдесят три заседания, и вы даже еще не придумали огонь!

– Если вы будете добры, – сказала девушка со скрипучим голосом, – изучить повестку дня собрания…

– Купания, – подсказал тот парикмахер, который хихикал.

– Спасибо, я запомню, – пробормотал Форд.

– … вы… увидите… что… – раздельно произнесла девушка со скрипучим голосом, – что сегодня мы должны заслушать отчет о работе Парикмахерского подкомитета по разработке огня.

– У… э-э – сказал парикмахер, и на лице его появилось глупое выражение, общеизвестное в Галактике под названием «Может, лучше через недельку?»

– Хорошо, – сказал Форд. – Что вы сделали? Что вы собираетесь делать? Что вы думаете по поводу разработки огня?

– Я не знаю… – протянул парикмахер. – Они мне дали только пару палочек…

– И что вы с ними сделали?

Парикмахер занервничал, порылся за пазухой и передал плод своего труда Форду.

Форд поднял плод его труда над головой, чтобы все видели.

– Щипцы для завивки, – сказал он.

В толпе раздались аплодисменты.

– Ну ладно, – сказал Форд. – Рим не за один день сожгли.

Аудитория не имела ни малейшего понятия, о чем он говорит, но ей все равно понравилось. Снова раздались аплодисменты.

– Нет, абсолютно очевидно, что вы ничего не понимаете в этом деле, – сказала девушка со скрипучим голосом.