Читать «Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель» онлайн - страница 66

Рифудзин на Магонотэ

Но такой посох должен быть по-настоящему дорогим, так?

Нет, сейчас не время думать об этом.

Пусть я и продолжаю учить Эрис не тратить деньги попусту, я позволю это сегодня.

Это специально сделано для меня, так что будет неловко, если я откажусь от него.

[Имя этого посоха «Надменный Водяной Король-Дракон»]

Когда я уже был готов принять его я замер на мгновение.

Только что я услышал что-то, прозвучавшее как представление заигравшегося фантазёра?

[Возьми его! Это подарок от всей семьи Грэйрат! Я просила у отца и дедушки, чтобы получить его! Рудэус на самом деле удивительный маг, если ты не будешь носить посоха, это будет слишком странно!]

Услышав голос Эрис, я принял «Надменного Водяного Короля-Дракона».

Вопреки внешнему виду он довольно лёгок, я повертел его обеими руками. Пусть даже магический камень очень велик общий баланс очень хорош.

Как и ожидалось от дорогого предмета.

Но вот имя немного…

[Спасибо тебе, ты не только устроила праздник для меня, но и подарила столь дорогой…]

[Не волнуйся о деньгах! Быстрее, давай продолжим вечеринку! Всё будет впустую, если блюда остынут!]

Эрис бодро потянула меня прямо к гигантскому торту, что возвышался прямо напротив главного сиденья.

[Я тоже помогала!]

Да что ты говоришь?!

Часть 5

После того, как вечеринка началась, Эрис продолжает болтать как пулемёт.

Я продолжаю слушать время от времени что-то мыча в ответ, где-то на середине, Эрис стало клонить в сон и наконец она и вовсе погрузилась в глубокий сон.

Это из-за слишком большого напряжения? Или я должен сказать, это потому, что туго натянутые нити были обрезаны…

Гислейн подняла её как принцессу и удалилась в её комнату, спасибо за ваш нелёгкий труд.

Саурос и Хильда тоже сдались в самом разгаре вечеринки.

Саурос хотел и меня напоить вином, но Филип уговорил его не делать этого, чем я был слегка разочарован. Зато Хильда напилась от души и ужасно опьянела, её лицо наполнилось улыбками, она бурно смеялась и наконец удалилась.

Перед уходом она подарила мне поцелуй на ночь и отправилась в свою комнату.

Еда была в основном уже подъедена, и служанки убирал пустые тарелки с сонным видом, единственными кто остался были Филип и я.

Филип тихо пьёт сам по себе, это виноградное вино?

Как я узнал во время дня рождения Эрис, вино, что пьют в королевстве Асура отличается в разных регионах.

Вино сделанное из пшеницы здесь довольно распространено, но для праздников используют вино из винограда.

[Я проиграл во время семейных битв.]

Тихо произнёс Филип.

[Ты знаешь почему у Эрис нет братьев? Ты замечал это раньше?]

Я серьёзно кивнул, я уже заметил это, но никогда об этом не спрашивал.

[Правда в том, что они есть. У Эрис есть старший и младший братья, и младший примерно в том же возраст, что и ты сейчас.]

[… Они мертвы?]

Филип испуганно посмотрел на меня. Похоже я угодил прямо в больное место. Получилось грубовато.

[Вскоре после рождения их забрал мой брат, живущий в столице.]

[Забрал? Как это случилось?]

[Официальная причина в том, чтобы позволить им стать приёмными детьми и отправиться в столицу для обучения, но по правде… Это просто продолжение традиций.]