Читать «Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель» онлайн - страница 44

Рифудзин на Магонотэ

Не уверен, из-за того ли это, что она оказалась в центре всеобщего внимания или из-за того, что праздник удался, но она немного взволнована.

[Могу я пригласить тебя на танец?]

Передо мной стоит не обычная, громкая, не слишком женственная, нахальная и грубая, Эрис.

Меня пригласила на танец настоящая изящная леди, которая не уступит ни одной из тех девушек, которые приглашали меня до сих пор.

Мы вышли в центр зала и музыка заиграла что-то, что мы никогда не слышали раньше, с немного сложным, бойким ритмом.

[Ах, уууу…]

Лицо Эрис тут же отразило крайнее беспокойство. Всё потому, что ты заставила себя действовать как взрослая.

Эрис бросила на меня взгляд, умоляя о помощи, и я просто использовал финты из фехтования подходящие к музыке.

Пусть даже это и отличается от обычного, такой ритм должен быть на самом деле куда проще для Эрис.

Поскольку наши движения получились в итоге весьма расплывчатыми, я не уверен, будет ли Эдона удивляться или злиться увидев подобное.

Мы сомкнули наши руки вместе и принялись наступать и двигаться назад, как будто занимаясь фехтованием.

Всё это не всегда совпадало с ритмом музыки и в глазах наблюдателей должно быть выглядело весьма странновато.

Но Эрис полностью втянулась, и она улыбается.

Девушка, которая постоянно выглядела такой сердитой, искренне смеётся, как и подобает её возрасту.

Просто возможности увидеть такое достаточно, чтобы полностью оправдать посещение этого праздника.

Танец закончился, сопровождаемый аплодисментами.

Подбежал Саурос, смеясь, взвалил нас обоих на плечи, и пробежал пару кругов по двору.

Какой энергичный дедушка. Видя подобное, окружающие тоже рассмеялись.

Да, это был весёлый праздник.

Часть 5

Когда праздник закончился, я позвал Гислен и Эрис к себе в комнату, вообще-то Гислен было бы достаточно, но когда я приглашал её, она была вместе с Эрис, так что я взял и её.

При виде всех эти деликатесов на столе, желудок Эрис заурчал. Она нервничала и сильно смущалась в время праздника, так что, похоже, так ничего и не ела.

Я вытащил бутылку дешёвого вина, которое я купил в городе, из шкафа.

Даже если я приготовил его для Гислен, Эрис сказала, что тоже хочет попробовать, поэтому я приготовил три стакана, выпьем!

В этой стране требуется быть старше пятнадцати лет, прежде чем ты сможешь выпивать, но на сегодня можно забыть об этом.

Иногда неплохо позволить себе расслабиться.

[Время как раз подходящее, так что я собираюсь сделать вам двоим подарки.]

Я достал две волшебные палочки из комода рядом с кроватью, пока говорил это.

[Ч-что это?!]

[Думаю можно считать это подарками на день рождения.]

[Э-э?! Но я хочу это!]

Эрис показала на безделушки, на которых я практиковался в использовании магии. При помощи магии земли я насоздавал немало замысловатых моделек.

Там стояли дракон, корабль и даже фигурка Сильфи в размере один к десяти.

Не хочу хвастаться, но когда мне было двадцать лет в прошлом, я был довольно неплох в создании моделек и даже создавал свою собственную краску для раскрашивания.

Материалы для живописи весьма дороги здесь, и тут не существует спреев для покраски. Но даже так, я отдавался этому делу со страстью, делая трусики для фигурок, и вообще уделяя много времени проработке деталей.