Читать «Рассказы. Том 3. Левша Фип. (Компиляция, сетевое издание)» онлайн - страница 303
Роберт Альберт Блох
— Двадцать шесть дюймов, — поправил я его. — Ты можешь забрать один из ТВ примерно за сотню или около того. Также тебе надо раздобыть видеомагнитофон.
— Что?
Я описал ему, что такое видеокассета.
— Есть еще множество других новых вещей, которые их заинтересуют. Может быть, они хотели бы хорошее яблоко.
— Теперь ты играешь в моей лиге. — Фип облегченно вздохнул. — Яблоки они любят. И даже с учетом инфляции, о которой ты мне рассказываешь, я думаю, что смогу купить яблоко за десять центов.
— Заработай десять тысяч долларов, если получишь все необходимое и программное обеспечение.
— Десять тысяч только за фрукты? Глаза Фипа стали размером с тарелку… Что это еще за яблоко?
— Это компьютер.
— Ты хочешь сказать, что теперь здесь есть яблоки-счетные машины? С каких это пор яблоко умеет считать?
Я коротко объяснил ему, что такое компьютерные технологии, и что «Яблоко» это название одной из корпораций, и он кивнул.
— Ты прав. Скитч и Митч хотели бы компьютер, поскольку они забывчивы и всегда испытывают потребность в лишней памяти. Но как я могу приобрести такие предметы? — Он перебирал купюры. — Все, что у меня есть, это три сотни, может быть, двести пятьдесят после того, как я покончу с едой. И, как ты выразился, двести пятьдесят хлопушек не очень громко хлопают.
Я взглянул на часы.
— Хотел бы я помочь тебе, но через два часа мне нужно успеть на самолет домой.
— Ты больше не живешь на Манхэттене?
— Последние двадцать пять лет я пишу телевизионные и киносценарии на западном побережье.
— Как в Голливуде?
— Именно.
— Мне тоже нравится Голливуд, — кивнул Фип. — Я большой поклонник Джуди Гарланд и Джона Уэйн, и всех этих фильмов Энди Харди…
— Прости, — пробормотал я. — Дни Гарланд и Джона завершились, и Энди тоже не очень вынослив. Голливуд изменился.
— Возьми меня с собой, — сказал Фип.
— С какой стати?..
— Потому что я должен. Одна из вещей, которую Скитч и Митч хотят больше всего, чтобы я вернул фильм. Это в списке — смотри сам.
— Понимаю, но не совсем понимаю. Что можно сделать в Голливуде?
— Может быть, я смогу найти там работу.
— Но я думал, тебе не нравится работать.
— Только не говори мне, что Голливуд так сильно изменился, — сказал Фип. — Если ты получишь хорошую работу, тебе не придется работать. Он наклонился вперед, схватив меня за лацканы. — Кроме того, если я заработаю достаточно денег, то смогу купить материал, за которым меня сюда послали.
Я на мгновение задумался над его просьбой. В некотором роде это имело смысл, и, более того, это ничего не стоило бы мне, потому что я был на расходном счете.
— Ладно, — сказал я. — По старой памяти.
Левша Фип счастливо улыбнулся, его лицо резко контрастировало с суровым лицом официанта, когда он подошел забрать счет. Фип величественным жестом протянул ему нужную сумму и жестом велел мне встать. — Нечего рассиживаться. Сначала карри, теперь поспешим. Нужно попасть на самолет.
Пока мы обходили стол, официант пересчитал деньги и, нахмурившись, перехватил Фипа.
— А как насчет чаевых? — потребовал он.
— У меня есть для тебя кое что, — сказал ему Фип. — Пятая гонка в Хайалиа. Лошадь зовут «Несварение», что я, вероятно, получу от еды в этой трупной рыгаловке.