Читать «Рассказы. Том 3. Левша Фип. (Компиляция, сетевое издание)» онлайн - страница 301

Роберт Альберт Блох

Я вздохнул.

— Если ты говоришь о ресторане, который здесь когда-то был, забудь о нем. Это здание снесли и вместо него возвели эту высотку.

— Что случилось с Джеком? — спросил Фип.

— Он умер несколько лет назад.

— Это таки случилось, — Фип покачал головой. — Я всегда предупреждал его не есть то, что он подает своим клиентам.

Пока мы говорили, толпа в вестибюле продолжала протискиваться мимо, подталкивая нас ближе к выходу.

— Послушай, — сказал я. — За углом есть еще один ресторан. И у меня к тебе миллион вопросов.

— Отлично, — сказал Фип. — Я поем, а ты наговоришься.

Взяв его под руку, я вывел его на улицу и повел вниз по улице в Ост-Индское заведение — «Дели». И именно там, после того, как мы проглотили две миски фирменного блюда, носорожьего карри, я, наконец, задал неизбежный вопрос.

— Тысяча девятьсот пятидесятый — это было очень давно. Где ты был с тех пор?

— Нигде. Я до сих пор живу в тысяча девятьсот пятидесятом.

— Но это невозможно! Я уставился на своего давно потерянного друга и нахмурился. С другой стороны, ты, безусловно, выглядишь точно так же, когда я в последний раз я видел тебя. Даже твоя одежда не изменилась.

— Только нижнее белье. Я меняю его каждую неделю, в дождь или солнце.

— Не обращай внимания на прогноз погоды. Если ты пробыл в тысяча девятьсот пятидесятом, то как попал сюда, в сегодняшний день?

— Путешествие во времени, — сказал Левша Фип.

Эхо его слов потрясло мою память.

— Верно, теперь я вспомнил. Разве ты не говорил мне что-то об использовании машины времени?

Официант принес нам печенье на десерт, и Фип снял шляпу, вероятно, из уважения к возрасту выпечки. Потом кивнул.

— Факт остается фактом, — сказал он. — Я совершил несколько путешествий на машине времени в прошлое, не говоря уж о будущем.

— Так ты утверждал. — Я покачал головой. — Но, честно говоря, я никогда тебе не верил. Путешествия во времени невозможны с научной точки зрения. Любое искусственное транспортное средство, способное развивать скорость, необходимую для движения вперед или назад во времени, будет уничтожено в тот момент, когда оно начнет двигаться. Попытки преодолеть силы энтропии достаточно, чтобы заставить такую машину развалиться хотя бы из-за трения.

Фип пожал плечами.

— Правда страннее трения, — сказал он. — И вот я здесь.

На это у меня не было ответа — только еще один вопрос.

— Но почему? — спросил я.

— Помнишь, что я говорил тебе насчет Сильвестра Скитча и Мордекая Митча. Это персонажи, которые посылали меня во времени раньше. И они знают, как это сделать, потому что они ученые.

— Совершенно верно. — Я кивнул. — Насколько я помню, их методы очень необычны.

— Оставь религию в покое, — сказал Фип. — И Скитч, и Митч — прирожденные атеисты. Но они управляют этим институтом, у которого есть много денег, чтобы финансировать эксперименты, чтобы узнать, как все устроено. Он финансируется той же благотворительной организацией, которая управляет обществом содействия преступности несовершеннолетних. Также они спонсируют эту большую кампанию по пожертвованию секс-трансплантатов бедным в других странах. Это называется «Гланды за морем».