Читать «Рассекреченное королевство. Швея-чародейка» онлайн - страница 162
Ровенна Миллер
Взгляд Теодора следовал за мной, когда я, пройдя через зал, оттолкнула тяжелую штору. Снег мягко падал на улицу. Чуткий на смену настроения, герцог появился за моей спиной.
– Что-то не так? – Это было утверждение, а не вопрос. – Тем более, что когда я говорил с вами в оранжерее…
– Вы не сказали тогда ничего обидного. Я… – Мне удалось поймать свой исчезающий голос. – Я тревожусь о брате.
Это было правдой, хотя намного меньшей, чем вся правда.
– Я знаю, – произнес Теодор. – Моя сестра горько плакала, когда отец раскрыл нам свои планы на предстоящую свадьбу – что я на несколько недель должен отправиться в Штаты. Это было так же мерзко, как поступил ваш брат, не сказав вам, что он отплыл на корабле в другую страну.
Я сделала небольшой кивок, соглашаясь с тем, что Теодор сопереживал придуманной мной лжи.
– Если скажете, я не буду играть и отвезу вас домой.
Его рука покоилась на моем предплечье. Мне удалось улыбнуться.
– Нет, я хочу услышать, как вы играете. А возвращение домой напомнит мне, что Кристоса там нет.
– Ладно. Я наканифолю смычок и передам вату тем, кто захочет заткнуть ею уши.
Прежде чем он успел что-то сделать, мисс Вочант вошла в комнату и коснулась руки Виолы.
– Моя леди, – громко прошептала она.
Виола встала, но тут трое одетых в мундиры военных вошли в зал. Старший из них взял леди за руку и потянул ее в коридор. Теодор нахмурился.
– Это Лорд Ключей, – сказал он. – Никогда не видел, чтобы он так выглядел.
Я ухватилась за подоконник. Они раскрыли меня. Как это случилось? Они поймали Пьорда, и тот сдал меня. Кто-то следил за мной и сложил все куски пазла. Пенни рассказала обо мне, когда ее допрашивали. Кристоса нашли, и они узнали, что я его сестра… Возможности нарастали, как река во время весеннего половодья.
Но крик Виолы шокировал меня. Все оказалось намного хуже. Теодор подтянул меня ближе к себе – инстинктивно и в защитной манере. Я одеревенела, как доска. Дрожь во мне нарастала.
Лорд Ключей снова вошел в зал. Виола стояла за ним в коридоре, содрогаясь, как лист на ветру.
– Леди Ниа была найдена мертвой в реке.
Пьорд! Это должно было случиться. Еще один эпизод, произошедший по моей вине. Пальцы болели – так сильно я схватилась за подоконник. Я не могла двигаться. Стоило мне попросить Нию о помощи, и она была убита. Я знала, что люди следили за мной, но была беспечна. Мои действия сделали Нию уязвимой.
Мой испуг оказался таким сильным, что я не могла плакать, как это делали многие леди в зале.
– Она была одета в вечернее платье, – продолжил Лорд Ключей. – Мисс Ниа направлялась сюда. Она хотела присутствовать на вашей вечеринке.
Мысленно я увидела Нию, одетую в одно из своих оранжевых или желтых платьев. Ткань крутилась и поднималась на воде, как язык пульсировавшего пламени. Утонувшего пламени.
– Если кто-то знает о ее местонахождении до злосчастного инцидента… если она встречалась с какими-то людьми, расскажите нам об этом.