Читать «Рассвет над Майдманом» онлайн - страница 90
Олег Борисов
Глава 5. Путь Орды.
Начало августа — конец августа
Было выдано на постой: пять золотых в оплату долгов за прошлый год, два золотых для закупки новых поножей взамен утраченных при переправе через Гнилые Болота. Запрошено еще четыре в долг для выкупа закладных за половину корчмы.
[
Утерянная докладная из походной канцелярии дружины барона Швитца.
Дрим, младший из Драконов, разглядывал яркие звезды, осыпавшие черное ночное небо над Ороманом. Посольство прибыло сегодня утром и с почетом разместилось в гостевом крыле дворца. На следующее утро их собирались принять Его Величество Гардолирман и его венценосная супруга. Насколько успело напеть щедро рассыпаемое золото, правители Поххоморана пребывали в добром здравии и прекрасном настроении, что вселяло надежду на небольшое количество проволочек. Хотя западного соседа никогда не сбрасывали со счетов, и торг в пограничном вопросе на новых территориях предстоял жаркий.
Молодой мужчина распахнул шире шторы, впуская ночной пряный воздух в комнату, и вернулся к столу, где лежали карты. Но садиться не стал, прислушиваясь к шуму, донесшемуся из-за широких богато украшенных дверей. Рука скользнула к рукояти меча в ответ на распахнувшиеся створки. Серый от пыли гонец ввалился в комнату, прокосолапил пару шагов и преклонил колено, протягивая свиток. Дрим взял послание и показал пальцем на гонца начальнику стражи, стоящему в дверном проеме: накормить, предоставить отдых. Солдаты вышли из комнаты, затворив двери, но младший Дракон уже не обращал на них внимание, вчитываясь в грубо начертанные отцом строки:
"…Дорогой сын, должен сообщить тебе пренеприятнейшие вести. Проклятые орки ударили первыми, Приречье в огне. У Холмов сплошной хаос, их конница разрушает деревни и избивает ополченцев. Выставленные заслоны не пускают их вглубь страны, но вся приречная территория в их власти. Есть слухи о нескольких павших городах. Я собираю баронов сразу у опасного района и выступаю на воссоединение с твоим старшим братом Дарго. Тебе же надлежит получить помощь войсками с поххоморанцев и выбить с них обещанные припасы и снаряжение. Не втягивайся в долгие разговоры. Если упрутся — не затевай дипломатические игры, ты мне нужен тут. При первой возможности возвращайся назад, лошадей не жалей. Эти семь сотен миль, разделяющих нас, ты сможешь покрыть за три дня. Твой отец и король, Даш-пятый."
Дрим медленно положил сверток на стол и задумчиво стал постукивать по столешнице. Тук-тук, мысли прочь, тук-тук, чем помочь… Расстегнул пояс и положил ножны с мечом следом за письмом, растер лицо, помассировал отяжелевший затылок и шагнул к выходу из комнаты.