Читать «Развод» онлайн - страница 116
AlmaZa
— А я спросил. — расплылся шире Джиён, выведя меня на просторный круг, где помимо нас по-современному вальсировало ещё несколько пар.
— И каков же был ответ? — полюбопытствовала я.
— Йесон сказал, чтобы я спрашивал у тебя. Вы будто сговариваетесь перекладывать друг на друга обязательства. — я сдержанно засмеялась. Глаза моего партнера по танцу заблестели ярче, охватывая беглым взглядом моё лицо, приоткрытый рот, прищуренные от смеха веки. — Но ты же знаешь, что даже если бы он запретил, я бы пригласил.
— Тебя будоражат запреты?
— Скорее труднодоступные женщины. — уточнил Джиён. — Девушка, у вас нет сестры-близняшки?
— К сожалению, не имею. — наши интонации стали чрезмерно серьёзными, и гангстер поспешил выйти из ситуации, переводя её на юмористический аккорд.
— Жаль, а то я хотел бы сразу с двумя…
— О, это не ко мне. — помотала я головой, невольно поискав Йесона в зале. Нигде не увидела.
— Не любишь групповушки? — расстроился наиграно Джиён. Групповушки? Ха-ха, да, вопрос для меня.
— Предпочитаю соло-исполнителей, а то от оркестровой какофонии много шума, и быстро начинает болеть голова.
— Голова?
— И не только. — впрочем, у меня и от моего солиста часто ломит ноги, тянут мышцы и хочется развалиться на кровати. Сексуальные темы стали подтачивать мою выдержку, и я решила скорее сменить их, дабы не проиграть позже. — Итак, злобный и опасный тип на красном ламборджини оказался амуром, скрепляющим влюбленные сердца?
— Черт, я должен избавиться от тебя, как от свидетельницы подобного позора. — огорчившись в шутку проскрипел обидой сквозь зубы в сторону Джиён.
— Но это мило. — ещё один удар ему ниже пояса.
— Ты меня добиваешь. Я сейчас так мимимишен, что сам себе противен. — мы посмотрели друг на друга и вновь заулыбались. — Но что не сделаешь по просьбе товарища.
— Я счастлива, что у Йесона есть такой друг. Лучшего, наверное, трудно пожелать. — вспомним о том, кто был другом мне, я смущенно пожала плечами. — Очень надеюсь, что после всех этих выходок, мы не лишимся расположения Донуна. За такое можно и возненавидеть.
— Со временем, когда осознают, чего избежали, они испытают благодарность. Даже если попервости будут долго злиться. — Джиён едва заметно сжал мои пальцы в своей руке, но в тот же момент появился Йесон, прекращающий наш доверительный диалог. Не знаю, ревновал ли он теперь, но выглядел спокойным.
— Разобрался с госпожой Сон и принялся за госпожу Ким? — поднял свою ладонь муж, намекая мне на то, что пора вернуться в родные пенаты. Я высвободилась от Джиёна и переложила руку в надежное укрытие.
— Чума на оба ваших дома. — беззлобно процитировал тот Шекспира, так ценимого Йесоном. У этих приятелей вкусы определено сходятся во многом.