Читать «Разбитое сердце Матильды Кшесинской» онлайн - страница 43

Елена Арсеньева

–  Ну, я… – хихикнула Маля, – я сказала, что это правда, их осматривать не стоит, потому что ни один мужчина, если он не их партнер по танцам и не получил на сей счет приказа директора училища, к ним ни за что не прикоснется.

–  О, браво, дорогая! – захохотала Юлия. – А потом что?

–  А потом я заявила, что мне скрывать нечего и стыдиться нечего, но устраивать мне такой осмотр – это значит оскорбить мою семью и моего отца, одного из ведущих танцовщиков Императорских театров.

–  Ну-ну! А этот господин доктор?

–  Господин доктор поклонился мне как-то очень почтительно и сообщил, что он просто неудачно выразился или мы его неверно поняли, потому что этот осмотр продиктован заботой о нашем женском здоровье. Танец требует от женщин особого напряжения, это напряжение иногда пагубным образом сказывается на нашем здоровье, и он не желает, чтобы у нас вдруг обнаружились болезни, о которых мы не будем знать, но которые могут прервать нашу карьеру и даже свести нас в могилу.

–  Еще не легче! – нахмурилась Юлия. – Но, во всяком случае, это звучит не очень оскорбительно. Ловко вывернулся, ничего не скажешь.

–  Да уж, ловко, – согласилась Маля. – Но больше никто не спорил. И мы все поочередно посидели в ужасном железном кресле, которое этот господин Вельяминов привез с собой. Там висела такая белая полотняная занавеска с прорезью. В нее просовывалась мужская рука, которая ощупывала нас между ногами, а потом внутрь вставлялась такая металлическая трубка, ужасно противно! И довольно стыдно, хотя самого доктора мы, слава богу, не видели. Некоторые впали в истерику, начали рыдать, а мне хотелось только браниться, как матросу.

–  Маля! – ахнула Юлия. – Какому еще матросу?

–  Ну не знаю, какому-нибудь. Это просто так говорится, разве ты не слышала? А потом эта фельдшерица смотрела на нас голых. И когда перед ней стояла я, она вроде бы даже с отвращением заявила, что я вполне здорова, сложения нормального, все мои члены в отличном состоянии, но я слишком тощая. А я ей говорю: ведь я балерина, я и должна быть худой и легкой, иначе не сможем танцевать, и наши партнеры нас не смогут поднять. И тогда она… нет, ты не представляешь, что она сказала!

–  Что? – умирала от любопытства Юлия.

–  Она сказала, что мне уже пора подумать не столько о своих партнерах, сколько о других мужчинах, красивых и богатых. А если я буду так сильно занята мыслями о балете, я могу и упустить свое счастье. Странно, правда?

–  Странно… – пробормотала Юлия, лицо которой выражало величайшее замешательство. – В самом деле. Когда, ты говоришь, это все произошло? Позавчера? А почему ты мне говоришь об этом только сегодня, только сейчас?

–  Мне не хотелось, – вздохнула Маля. – Все-таки это было ужасно противно – такой внезапный осмотр…

–  В самом деле, – кивнула Юлия. – Вельяминов, Вельяминов… Я где-то слышала эту фамилию. Определенно слышала! Надо спросить Зедделера.

Зедделером звали молодого барона, который уже несколько лет ухаживал за Юлией и за которого она лелеяла надежду выйти когда-нибудь замуж. Однако Зедделер был на сборах, поэтому Юлия не могла задать ему этого вопроса до самого дня выпускного спектакля сестры.