Читать «Разбитое сердце Матильды Кшесинской» онлайн - страница 111

Елена Арсеньева

Спустя много лет, когда она будет жить на купленной Сергеем Михайловичем даче в Стрельне, великий князь передаст ей просьбу Ники: в такой-то день и час государь проедет верхом с императрицею мимо этой дачи, и он хотел бы, чтобы Маля непременно была к этому времени у себя в саду.

Она выбрала такое место, где Ники мог хорошо видеть ее с дороги. Точно в назначенный день и час кортеж проследовал мимо – и, конечно, император отлично видел Малю. Она встала и сделала глубокий реверанс, а в ответ получила ласковый взгляд и улыбку прежнего Ники.

Потом воспоминание об этой сцене не раз утешало ее в самые горькие минуты, и она точно знала, что, когда встретится с Ники на небесах, непременно напомнит ему об этом и поблагодарит за неизменную любовь и нежность.

Им пришлось долго ждать этой встречи, но, когда она состоялась, Маля все сказала ему о своей любви и вечной памяти – и получила ту же ласковую улыбку в ответ, улыбку прежнего Ники.

Примечания

1

Веселый дом (фр.) – иносказательное название публичных домов.

2

Мещерскую звали Мария Элимовна.

3

Фут – 30,5 см.

4

Княгиня Александра Александровна Оболенская-Нелединская-Мелецкая, урожд. Апраксина – фрейлина, близкий друг царской семьи.

5

Альберт Виктор Эдуард, герцог Кларенс, второй сын принца Уэльского, которого прочили в женихи Аликс.

6

Здесь: выбор, вариант (фр.).

7

Жорж Демени и Бесс Месендик – французские физиологи, создатели гигиенической гимнастики, предшественницы современной аэробики. Рекомендации Демени и Месендик до сих пор считают основополагающими при некоторых видах лечебной физкультуры.

8

Девушка, окончившая учебное заведение (например, женский институт) и оставленная в нем как преподавательница; кроме того, воспитанница, живущая в училище как в пансионе, в отличие от приходящих учениц, экстернов.

9

Невестка (фр.).

10

Вершок – около 4 см.

11

Тем хуже (фр.).

12

Великий герцог Дармштадтский Людвиг IV, отец Алисы Гессенской, и ее брат Эрнст.

13

Прозвище великого князя Сергея Михайловича было «мсье Танпи», «господин Темхуже» (от фр. tant pis), однако он назвался «мсье Танмьё» – «господин Темлучше» (от фр. tant mieux).

14

Во время одной из встреч Ники и Аликс дали друг другу шутливые имена Пелли 1 (это была Аликс) и Пелли 2 (Ники). Великая княгиня Елизавета Федоровна, Элла, которая была чрезвычайно озабочена тем, чтобы свести их и обожала интриги, употребляет эти секретные имена, для конспирации путая грамматический род: об Аликс она пишет в мужском роде, а о Ники – в женском. В тексте подчеркнуто ею.

15

Религию.

16

Брат Аликс, герцог Эрнест Гессенский, женился на принцессе Виктории-Мелите Саксен-Кобург-Готской. После смерти герцога она вышла вторым браком за великого князя Кирилла Владимировича и стала зваться великой княгиней Викторией Федоровной.