Читать «Раб любви» онлайн - страница 24
Джена Шоуолтер
- Если я такой желанный, почему же ты не хочешь меня?
- Просто ты такой.. ты носишь меч.
Дрожащей рукой она указала на его оружие. Так она испугалась его клинка. Женщины всех миров были без ума от его оружия, цепляясь за ту опасность и адреналин, которые оно вносило в их обольщение. К облегчению Джулии, он издал протяжный вздох и отцепил его от пояса.
- Одного клинка не стоит бояться. Когда я жил в Империи, я прятал клинки по всему телу.
- Господи Боже. Зачем?
- Из-за врагов, конечно же.
Джулия моргнула.
- Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
- Тебе не о чем беспокоиться, - успокаивающе улыбнулся Тристан. - Ты же мне не враг.
- И на этом спасибо.
- Вскоре ты будешь благодарна ещё много за что, - пробормотал он. Он положил серебряный, блестящий металл на стол на расстоянии вытянутой руки так, чтобы вовремя суметь дотянуться до него при необходимости.
- Теперь ты довольна?
Осязаемая волна ее облегчения заполнила собой всю комнату.
- Спасибо.
- Всегда пожалуйста.
Единственное препятствие устранено. Теперь она точно хотела его. Тристан был уверен в этом. Джулия подтвердила его мысли, облизав губы, словно приглашая его.
Неспособный остановиться, Тристан задержал дыхание. Он был будто околдован, неспособный ни моргнуть, ни тем более отвернуться, мечтая снова увидеть этот розовый язычок. Он почувствовал болезненное напряжение в паху от желания, и это вызвало волну смятения. Шесть сотен лет прошло с тех пор, как он последний раз возбуждался так внезапно, а сейчас это произошло из-за маленького, славного язычка. Это озадачило его.
- Теперь, когда мы договорились, - проговорила Джулия, протянув руку и взяв шкатулку, - можем идти спать. Если ты пойдешь за мной…
Она развернулась и пошла прочь, призывно покачивая бедрами.
И он собирался ответить на этот призыв.
Глава 4
Бросив мимолетный взгляд на свое оружие, Тристан последовал за Джулией. Он не мог оторвать глаз от ее ягодиц. Очень мило. Даже очень. Во имя Эллии, он желал почувствовать эти бедра под собой... над собой... рядом с собой.
Ему по-настоящему не терпелось уложить эту женщину в постель. И он до сих пор не мог в это поверить.
С ее следующих слов Тристан понял, что она была так же взволнована, как и он.
- Я так хочу улечься в постель, - пробормотала она.
- Как и я, маленький дракончик, - сказал он. - Как и я...
Они прошли комнату, набитую всякими ценностями: картинами, куклами, книгами, а также ювелирными изделиями, горшками, кастрюлями и стеклянной посудой. Если бы он не жаждал так потеряться в ее теле, он бы обязательно исследовал ее убежище. "Но с этим можно повременить», - решил он. - "Прежде он утолит свою жажду и жажду Джулии. Дважды».
Неожиданно Джулия остановилась и повернулась к нему лицом.
- Пожалуйста, закрой глаза.
Не задавая лишних вопросов, Тристан немедленно подчинился и возненавидел себя за это, однако с годами он слишком хорошо выучил преподанные ему уроки. Повинуйся проклятию так же, как и тому, кто владеет шкатулкой, или понесешь кару. Он услышал шелест бумаги, скрип пера или нечто похожее. "Что она делает?"