Читать «Путь Рейзера» онлайн - страница 9

Джейми Бигли

— Отвали, Нокс, отпусти его. Ты сможешь свести счеты потом.

Бет повернулась, чтобы увидеть, как тот мужчина с улицы отталкивает огромную мужскую спину. Женщина, которая делала ему минет, робко следовала за ним. Она подмигнула Бет, перед тем как зашла за барную стойку и начала наполнять бокалы пивом с пеной.

Бет почувствовала, как начала краснеть, неспособная посмотреть ему в глаза. До сих пор злясь за то, что выставила себя дурой именно перед этим конкретным байкером.

Мужчина по имени Нокс выглядел так, будто собирался спорить, но усмехнулся ей и повысил голос, чтобы Тон мог услышать его:

— Считай, тебе повезло, старик, что сегодня пришла эта сладкая сучка. Но я разберусь с тобой позже. Я устал от того, что твой рот выдает много того, для чего ты уже слишком стар.

Тон с восстановившимся дыханием, но не рассудком, неблагоразумно ответил:

— Видишь, Бет, что я имел в виду, он — трус.

Бет закричала, когда Нокс бросился на нераскаявшегося Тона, отталкивая ее в сторону, а байкеры кинулись, чтобы удержать Нокса. Бет почувствовала, как кто-то схватил ее и удерживал, пока она не обрела равновесие. Посмотрев вверх, она оттолкнулась от твердого тела, которое поддерживало ее. Его взгляд был направлен на нее, вызывая чувства, которые она подавляла в течение многих лет. Чувствуя себя не комфортно от воспоминаний о его недавнем половом акте с официанткой, покрасневшая Бет обернулась и увидела, что сильно татуированный байкер удерживает вырывающегося Тона, а четыре других сдерживают рассерженного Нокса.

— Это мой бар и меня не волнует, что здесь происходит до тех пор, пока ваши деньги зеленые, — прорычал Мик, привлекая всеобщее внимание. — Но я должен вас попросить оставить Тона в покое. Я дружу с Локером, и, поверьте мне, он загладит вину своего отца.

Бет была удивлена реакцией байкеров. Даже разгневанный Нокс задумался.

Воспользовавшись моментом, Бет подошла к Тону, чтобы взять его за руку и вывести из бара, пока Мик удерживал их внимание. Но Тон воспротивился.

Несносный мужчина дернулся от ее прикосновения.

— Я никуда не пойду, пока не получу еще один напиток.

— Пожалуйста, Тон, давай просто пойдем. Мистер Джеймс хочет, чтобы я отвезла вас домой, он ждет моего звонка.

— Тогда он может подождать еще десять минут, пока я получу свой напиток.

Агрессивный мужчина протопал к ближайшему пустому столику и прокричал Мику:

— Мне еще один виски.

Мик пристально посмотрел на него перед тем, как повернуться к женщине за стойкой:

— Дженна, дай ему виски.

Посмотрев на байкеров с предупреждением, он вернулся обратно в бар и начал подавать напитки.

— Всем пива за счет заведения, — Мик заставил байкеров двинуться в сторону бара.

Бет не пропустила угрожающего взгляда, которым Нокс наградил Тона перед тем, как взял свое пиво и прислонился к барной стойке.

Бет, не зная, что именно делать в этой нелепой ситуации, взяла стул и села рядом с Тоном. Когда официантка поставила виски напротив него, Бет не поднимала глаз. Она уже насмотрелась на эту женщину.

— Могу я принести что-нибудь для тебя?

— Нет, спасибо.