Читать «Путь на север» онлайн - страница 80

Лилия Бернис

— Тебе ничего не грозит, как и твоим людям, — холодно заметил Дарий, не желавший вступать в споры. — Если ты не хочешь идти с нами, можешь следовать своим путем. Я отправляюсь на север, но прежде заеду на Белый перевал.

После этой фразы он развернулся на каблуках и быстрым шагом направился к выходу. Громовому волку предстояло еще объясняться с семьей. Да. Семьей. Мира, Камиль, Ольд, Зарт. Все они стали ему семьей. И Фаня. Фаня… Как же далеко его забрали. Как же сложно будет успеть его спасти. Нужно проверить, в порядке ли он. Времени спорить с циркачом у него просто нет. У него вообще нет времени.

Гай проводил взглядом удаляющуюся фигуру оборотня. Не такой встречи он ожидал. В какие жернова попал этот молодой воин? Что сделало его таким жестким? И еще. Северянин только что получил приказ. Приказ, не подразумевающий ослушания.

— Воля твоя, Радуш, — поклонился в след исчезнувшей за пологом шатра спине северянин. — Пусть будет Белый перевал.

* * *

Возле дома кузнеца его поджидала вся стая светлых оборотней во главе с Зартом. Они радостно встретили его, крепко жали руки, волчицы лезли обниматься. Зарт стоял в стороне в компании ташийского мага и с едва заметной хитринкой во взгляде наблюдал за церемонией приветствия громового волка. Из дома вышли Мира с Айной. Дарий крепко обнял обеих женщин, вовремя заметивших, что с ним творилось что-то не то. Если бы не они, он даже не представлял, что могло произойти.

— Тебе лучше, сынок? — спросила его Мира, всматриваясь во взгляд холодных льдисто-голубых глаз оборотня.

— Да, Дилай миловал, пойдем в дом, я все вам расскажу.

Но зайти в дом они не успели. Дальний сарай сотряс мощный удар, раздалось громкое ржание, хруст дерева, и к громовому волку на всем скаку мчится счастливый Буран, волоча за собой кусок коновязи.

Церемония встречи повторилась. Более того, ташийский жеребец упорно не желал отпускать от себя хозяина, так что, в итоге, все расположились на извлеченных из поленницы чурбаках прямо во дворе. Конь немым укором совести нависал над Дарием, тычась храпом ему в плечо и требуя ласки. Парень машинально стал гладить шелковистую шею своего четвероногого друга.

— А где Ольд? — оборвал себя на середине рассказа Дарий. Сына кузнеца нигде не было, и даже запах его был очень старый.

— Его забрали охотники, — ответила Мира, неосознанно поглаживая живот. Беременность у волчицы протекала хорошо, но Айна настаивала на постоянном присмотре целителя.

— Куда забрали? — не понял громовой волк.

— В столицу, в штаб гильдии охотников на нечисть, — пояснил Зарт, осматривая свой узкий клинок на предмет щербин и царапин. — Дня через два после того, как мы привели горожан, заявились порталом целым отрядом и забрали. У вас же здесь все, кто прошел модификацию охотника, подлежат обязательной регистрации в гильдии. Вот они и заявились, стоило Айне доложить о том, что она такую модификацию провела.

— Это обязанность! Приказ императора, — поежилась под хмурыми взглядами людей и нелюдей девушка. — Я же клятву давала. Как я могла ослушаться? К тому же, если он охотник на нечисть, ему нужны об этой нечисти элементарные знания! А в гильдии его всему обучат, после чего выпустят.