Читать «Путь к сердцу герцога» онлайн - страница 175

Кэролайн Линден

— Он посылал письма из-за того, что когда-то у меня был роман с леди Уорли. — Румянец на лице Тессы сменился восковой бледностью, однако выражение не изменилось. — Это случилось давно, и я сразу пожалел о собственной слабости.

— Вы хотели на ней жениться, — тихо произнесла Тесса.

— Я был молод, горяч и глуп, — согласился Чарли.

— Мне известно, каково это, — пробормотала Тесса.

Дарем кивнул, собираясь с духом, чтобы сказать самое главное и самое плохое.

— Отец запретил брак, однако не смог заставить меня поумнеть. Три года назад я встретил ее — уже леди Уорли — и вновь поддался юношеской одержимости. Выпил лишнего, она призналась, что все еще любит, и… — Герцог умолк, чтобы перевести дух. — И я снова повел себя как глупец. Слишком поздно понял, что она просто несчастна в браке, а я подвернулся под руку. Ушел и больше с ней не встречался, а для верности дал себе слово никогда не иметь дела с замужними женщинами. Если бы на этом история закончилась, Уорли вряд ли принял бы измену так близко к сердцу, но… родился ребенок. Долгожданный наследник графа Уорли.

Тесса стала белее снега.

— Этот мальчик — ваш сын? — прошептала она едва слышно.

— Неизвестно. В течение года Уорли считал малыша своим; вполне вероятно, так оно и есть.

— А что думаете вы?

Чарли помолчал, собираясь с духом.

— Не знаю, — честно признался он, — но искренне надеюсь, что отец действительно Уорли. — Тесса молчала. — Сможешь ли ты меня простить? Подобный проступок нелегко оправдать.

— Так же как безумное, неприличное поведение в церкви, — добавила Тесса. Она уже немного совладала с чувствами и выглядела не такой бледной, как минуту назад. — В любом случае Уорли не должен был опускаться до шантажа.

— Было бы гораздо благороднее, если бы он меня убил.

— Не говорите так! — воскликнула Тесса, и в душе шевельнулась надежда.

— Во всяком случае, это было бы намного честнее, — продолжил Чарли, — а в последнее время я научился очень высоко ценить честность.

Тесса улыбнулась, но тут же вновь стала серьезной.

— И вы все еще ее любите?

— Леди Уорли? — Дарем покачал головой. — Теперь мне кажется, что никогда не любил по-настоящему. Понял это, когда встретил тебя.

Тесса взглянула настороженно и тут же опустила глаза.

— Угодно ли вам что-нибудь еще, ваша светлость?

— Угодно ли? Да. Угодно, чтобы ты снова называла меня Чарли, а не «ваша светлость», как какая-нибудь горничная.

— Это было бы неприлично, — задумчиво заметила Тесса. — Мы в Лондоне, а не в деревне.

— Ага. И здесь, в Лондоне, мы чрезвычайно добродетельны, не так ли? — Чарли прошел по комнате и встал рядом в надежде, что в перемене повинны внешние причины: влияние сестры, двухнедельная разлука, неожиданное признание… все, что угодно, лишь бы не охлаждение чувств.

— Где же та молодая леди, которая назвала меня самоуверенным бездельником? — поддразнил он. — Мне очень ее не хватает.

Тесса подняла глаза, горящие знакомым огнем. Чарли склонился, бережно зажал ее лицо между ладонями и поцеловал. Она тут же растаяла. Сердце дрогнуло от радостного сознания обладания и полноты жизни; он обнял и с безмерным наслаждением восполнил упущенное.