Читать «Путь к сердцу герцога» онлайн - страница 173

Кэролайн Линден

Лорд Марчмонт ждал в парадной гостиной — приятный джентльмен, очень похожий на Тессу чертами лица и цветом волос, но без тени ее откровенной прямоты. Он поклонился неуверенно, почти испуганно.

— Ваша светлость, глубоко польщен визитом.

— Рад встрече, — любезно ответил Чарли. — Прошу прощения за ранний визит, но должен обсудить с вами один очень важный вопрос. Признаюсь, не могу ждать.

Марчмонт нервно заморгал.

— Понимаю. Вы ничуть меня не стеснили. Не желаете ли присесть?

Однако не успели они расположиться в креслах, как из коридора донесся шум, дверь распахнулась и в комнату ворвалась поистине очаровательная женщина. Чарли догадался, что это старшая сестра Тессы. Они очень походили друг на друга, хотя леди Вудволл была невысокой блондинкой с обычными зелеными глазами, а не с парой прозрачных драгоценных камней, которые сияли на лице Тессы. Взглянув на джентльменов, она подняла руку к груди и воскликнула с наигранным удивлением:

— О, простите! Не знала, что здесь кто-то есть! — Ослепительно улыбнулась гостю и подошла, даже не удостоив брата приветствием.

— Я сестра Марчмонта.

— Необыкновенно приятно с вами познакомиться. — Чарли склонился к руке.

Хозяин откашлялся.

— Ваша светлость, это моя сестра, леди Вудволл. Луиза, позволь представить тебе его светлость герцога Дарема.

— Встреча с вами — огромная честь, — произнесла Луиза, присев в глубоком реверансе. Если бы ее ресницы трепетали еще хоть немного быстрее, то в комнате наверняка поднялся бы ветер. — Надеюсь, не помешала?

— Э… — Марчмонт посмотрел на гостя, вопросительно подняв брови.

Чарли улыбнулся.

— Ничуть, мадам. Честно говоря, я приехал в надежде увидеть вашу сестру, миссис Невилл.

— Тессу, — произнесла леди Вудволл, как будто не верила собственным ушам. — Вы приехали, чтобы увидеть Тессу?

Чарли склонил голову.

— Именно так.

Марчмонт снова откашлялся.

— Да-да. Только сейчас ее нет дома…

— Она вернется с минуты на минуту, — настойчиво перебила леди Вудволл. — Может быть, подать закуски? Чай? Завтрак? Или бренди?

Чарли улыбнулся.

— Спасибо, ничего не надо. — Он на миг задумался, но, судя по всему, решил, что строгое соблюдение правил приличий не главная задача.

— Марчмонт, я приехал, чтобы сделать предложение вашей сестре.

— Э… да. — Виконт все еще заметно нервничал, зато леди Вудволл радостно защебетала.

— Думаю, для вас не секрет, что после случайной встречи в Бате я проникся к ней глубокой симпатией. — Неизвестно, рассказала ли что-нибудь сама Тесса, но вот миссис Бейтс наверняка сообщила все детали знакомства.

— Да-да, миссис Бейтс так благодарна за вашу доброту и в Бате, и в Фроме, — тут же подтвердила леди Вудволл. — Позвольте выразить вам признательность от имени всей нашей семьи. Мы очень волнуемся, когда девочка разъезжает одна…

— Луиза, — лаконично произнес лорд Марчмонт, и сестра послушно, хотя и немного обиженно замолчала. — Скорее всего, ваша светлость, вы не удивитесь, услышав, что мое мнение по этому вопросу значит очень мало, — обратился он к гостю. — Сестра все решает сама, так что, если вдруг она не согласится, боюсь, ничем не смогу вам помочь.