Читать «Путешествие во времени (Сборник эссе)» онлайн - страница 56

Михаил Иванович Будыко

В дальнейшем, однако, Пилат убедился, что из-за ярости возбужденной иудейскими священнослужителями толпы выполнить его обещание не столь просто. Многие другие в таком случае пренебрегли бы обещанием, данным варвару в отдаленной от Рима стране. Однако, верный добродетелям древних римлян, Пилат, как некогда достопамятный Марк Регул, не мог отступить от своего слова. Используя опыт своих многолетних трудов на службе Цезаря, он сумел совместить несовместимое — казнить Иисуса и в то же время сохранить ему жизнь. Для этого Понтий Пилат приказал своим слугам распять Иисуса с наименьшими повреждениями его тела, а когда он лишится сознания — снять его с креста как мертвого и при первом удобном случае передать своему врачу греку Полидору, известному искусством в исцелении ран.

Все это было выполнено, и если бы Иисус обладал здравым рассудком, он мог бы скрыться из Иерусалима и мирно закончить свою жизнь. Но, как это было ясно уже во время суда над ним, Иисус был столь же ослеплен суеверием, как и преследовавшая его толпа. Свое возвращение к жизни он понял как проявление воли некоего бога, которого он представлял в Иудее.

Лукцей Альбин не спрашивал о дальнейшей судьбе Иисуса, однако он не сомневался, что через непродолжительное время Иисус был тайно убит или одним из иудеев, преследовавших его до казни, или по распоряжению Пилата, для которого мнимое воскрешение Иисуса могло создать трудности при сношениях с иудеями. Как говорил мой отец, было несомненно, что в таком случае Пилат не нарушил бы обещания, данного им Иосифу, так как это обещание относилось только к предотвращению казни в день суда над Иисусом. Однако дальнейшие события показали, что тайное убийство Иисуса не исправило вреда, причиненного ложным известием о его воскрешении. Как мы сейчас знаем, это известие оказало тогда и оказывает до наших дней сильное воздействие на распространение христианского вероучения.

Ты легко поймешь, любезный Секунд, что до пожара Рима у моего отца не было основания рассказывать об этом ничтожном происшествии времен его ранней юности.

Даже в те годы, когда он был назначен прокуратором Иудеи и встретил там немногочисленных христиан, мой отец не имел причин обсуждать с кем-либо историю возникновения этой незначительной секты. После великого пожара Рима такие причины появились, однако мой отец понимал, что его рассказ бросит тень на доброе имя Понтия Пилата, безупречная честность которого через много лет после его смерти нанесла тяжелый ущерб Риму.

Сообщая тебе это достоверное известие об обстоятельствах возникновения вредного суеверия, с которым ты столкнулся в Вифинии, я боюсь, что мой рассказ скорее развлечет тебя, чем поможет в выборе необходимых действий при рассмотрении дел последователей Христа.