Читать «Психоаналитические труды» онлайн - страница 286
Сабина Шпильрейн
[439] По Мережковскому: «Леонардо да Винчи».
[Возможно, речь идет о следующем месте: «Мастер, у которого руки узловатые, костлявые, охотно изображает людей с такими же узловатыми, костлявыми руками, и это повторяется для каждой части тела, ибо всякому человеку нравятся лица и тела, сходные с его собственным лицом и телом. Вот почему, если художник некрасив, он выбирает для своих изображений лица тоже некрасивые, и наоборот. Берегитесь, чтобы женщины и мужчины, тобой изображаемые, не казались сестрами и братьями-близнецами, ни по красоте, ни по уродству — недостаток, свойственный многим итальянским художникам. Ибо в живописи нет более опасной и предательской ошибки, как подражание собственному телу. Я думаю, что это происходит оттого, что душа есть художница своего тела: некогда создала она и вылепила его, по образу и подобию своему; и теперь, когда опять ей нужно при помощи кисти и красок создать новое тело, всего охотнее повторяет образ, в котором уже раз воплотилась».
[440]
[441]
[442] В эти дни я получила совершенно аналогичные слепые рисунки одного хирурга. Коллега также искусен в стрельбе по мишеням и также показывает склонность в правую сторону, которую он компенсирует посредством намеренного наклона влево (рис. 8а).
[443] [Возможно, имеется в виду работа:
[444]
[445]
fticci, [C.] Larte dei bambini. [— Bologna: N. Zanichelli,] 1887.
[446]
[447] [Вероятно, речь идет о книге:
1901.]
[448] [Вероятно, речь идет о книге:
1924.]
[449]
[450]
[451]
[452] [См. наст. изд. С. 3—85.]
[453] [См. наст. изд. С. 109—154.]
[454] [Неточные данные: статья называется «Die Entstehung der kindlichen Worte Papa und Mama», издание 1922 г. — См. наст. изд. С. 258—283.]