Читать «Психоанализ. Введение в психологию бессознательных процессов» онлайн - страница 291

Томас Мюллер

34

По-немецки буквально пожелание перелома шеи и ноги. – Прим. ред.

35

В немецком языке слово «Kränkung» (обида, оскорбление) – однокоренное и синонимичное с «krank machend» (доводящая до болезни). – Прим. ред.

36

Защитный процесс для ослабления вины путем компенсаторных действий в отношении амбивалентно инвестированного объекта. – Прим. ред.

37

При моносимптоматических психозах мы, как правило, находим стойкие к изменениям и к терапии процессы расщепления, а также функциональные механизмы. Понятие «стабильной защиты» здесь относится также к прогрессирующей внутренней динамике распада при психозе и к желаниям изменений непсихотической части личности и к требованиям внешней реальности. – Прим. Т. Мюллера.

38

От англ. setting – помещение, установка, обстановка. – Прим. ред.

39

Направленное на собственное состояние и в то же время на содержание ассоциаций пациента. – Прим. ред.

40

Балинт считал, что новое начало всегда происходит в переносе, т. е. в объектных отношениях, и ведет к преобразованию в отношениях пациента с объектами его любви и ненависти и, следовательно, к значительной редукции тревоги. Перенос здесь понимается не в узком смысле как повторение, но скорее как всеобъемлющий тип отношений с существенно новыми элементами. – Прим. ред.

41

Бывает первичная и вторичная выгода от болезни. Первичная выгода может выглядеть как объективная причина для ухода с уроков, с работы, избегания встречи с нежелательными людьми, ухода от конфликта и т. д. Вторичная выгода от болезни проявляется в получении моральных и материальных благ в результате заболевания. Поэтому на подсознательном уровне болезнь становится желаемой. – Прим. ред.

42

Имеется в виду триангулярная структура, саморефлексивная позиция стороннего наблюдателя, при которой, благодаря дистанцированности от самости и объекта, возможна рефлексия их отношений. – Прим. Т. Мюллера.

43

Систематическая интерпретация включает в себя как положительные, так и отрицательные аспекты переноса. – Прим. Т. Мюллера.

44

Тоталистический подход означает, что для исследования всей динамики переноса могут привлекаться как субъективный контрперенос, происходящий из источников в аналитике, так и объективный контрперенос, происходящий из источников в пациенте. – Прим. Т. Мюллера.

45

Это положение опирается на современную теорию объектных отношений, согласно которой психическая структура состоит из интернализованных отношений между репрезентантами самости и объектов. В рассматриваемом случае аналитик в контрпереносе идентифицирован с репрезентантами самости пациента (как пациент сознательно или бессознательно воспринимает себя); в то же время пациент идентифицирован с интернализованными репрезентантами объектов (как пациент сознательно или бессознательно воспринимает свои внутренние объекты). – Прим. Т. Мюллера.

46

Как направляющая линия лечения. – Прим. ред.

47

Психология самости, по сути дела, отказа лась от теории сопротивления, сопротивления Оно, Я и Сверх-Я пациента его бессознательным конфликтам, психоанализу и психоаналитику, интерпретациям и т. д. Скорее, она считает, что то, что в клинической ситуации воспринимается как сопротивление, на самом деле является понятной аверсивной, т. е. справедливо агрессивной, отвергающей установкой, позицией пациента, направленной против ошибок, нечуткости и т. п. аналитика. Такая мотивация вполне оправданна, так как при этом речь идет о протесте против своего рода грубости психоаналитика. – Прим. Т. Мюллера.