Читать «Пряничные туфельки» онлайн - страница 219

Наталья Сапункова

– Так, значит, – Рик нашарил брошенные штаны, натянул, – едем на бал, дорогая жена. Что такое? Что за взгляд?

– Но, Рик. Тебя там ждёт невеста!

– Какая ещё невеста?..

– Гальдания, дочь герцога Северина. Все считают её твоей невестой, – она вдруг почувствовала себя так, словно на неё вылили ведро воды.

– Ри, ты не шутишь? Послушай, кайс Синтин мой друг, но я не могу, подобно ему, завести себе трёх жён, – он засмеялся. – И двух не могу. И не хочу, что главное!

– Рик. По-моему, она совершенно уверена в вашей скорой помолвке!

– Кошка, – он притянул её к себе. – Я в глаза не видел эту девицу и не просил её руки! Ты уверена, что всё так серьезно?

Она кивнула.

– Странно. Мне сразу же рассказали про твою невесту, хотя я не спрашивала! И это было даже не в Лире…

– Видно, я не имел дел с теми, кто обсуждает чужих невест! Со мной сплетники говорили о другом. Да, видно, мной занялись всерьез. Обложили, как кабана на охоте. Ри, не знаю, кто так подвёл эту девушку, но я тоже чуть не попался. Если всё так, как ты говоришь, то мне пришлось бы на ней жениться ради хороших отношений с Гретом. Или я рассорился бы со всеми и бежал на мой остров Таней. Ну не переживай. Нет такого, что нельзя уладить.

Рик помог ей одеться и застегнуть платье, оделся сам. Волосы Ринна поспешно закрутила в простой узел.

Они все ждали за дверью – Ивар, Верена и Нора. Ивар поклонился придворным поклоном и сказал серьезно, но не скрывая насмешливого блеска глаз.

– С воссоединением, ваши высочества. Миледи, вы необычайно похорошели.

Видимо, он просто не умел вести себя по-другому.

– Спасибо, эсс Ивар, я в долгу перед вами, – Ринна быстро подошла, обняла Ивара и поцеловала в щёку, на что Рик кашлянул в кулак, а сам Ивар довольно улыбнулся.

– За что это, миледи? За комплимент или за дрова? – практично уточнил он.

– За то, что спасли моего мужа, – объяснила Ринна, – и вообще, за то, что вы у него есть.

– Мы друзья, миледи, – просто объяснил Ивар, – или братья, если угодно. Это была не совсем шутка, хотя я вовсе не принц.

– Давай я всё же тебе его представлю, Ри, – засмеялся Рик. – Прошу любить и жаловать, лорд Ивар Лаленси. Его отец, дядя Якоб, когда-то учил моего отца, а тётушка Милда – его названая сестра. Она родилась циркачкой, кстати. Я непременно вас познакомлю.

– Всё это хорошо, – зловредно добавил Ивар, – но в следующий раз, братец, занимайся сам своими дровами. Это твой долг, раз ты муж хозяйки. И не экономь ты на них так, узловатые пни – то ещё удовольствие. Хоть и греют дважды, когда их рубят и когда жгут!

– А я попрошу расчет! – заявила вдруг Верена, – не могу так. Боюсь представить, кем ты окажешься в следующий раз! То ты булочница, то леди, то внучка королевы, а теперь и вовсе принцесса! Ой, простите, что так обращаюсь, ваше высочество.

Это почему-то всех рассмешило.

– Даже не думай! – обнимая Верену, шепнула Ринна.

– А я не попрошу расчёт! – заявила Нора. – Какая разница, булочница хозяйка или принцесса. Зато работать тут сущее удовольствие! А может, пора уже вам поторопиться, чтобы на бал не опоздать, лорды и леди?