Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 535

Светлана Бланкина

— Спасибо, — отзывается Джек, и я вновь слышу как поднимается окно.

— Боже мой! — всё ещё полностью шокировано смеюсь я, отстраняясь от Джека и прикрывая губы ладонью.

— Это всё ты, Олдридж! — с облегчением смеясь, выдыхает Джек, откидываясь на спинку кожаного кресла.

Я смотрю на мужа приподнимая брови и иронично улыбаюсь, и уже через секунду я пытаюсь слезть с Джека и вернуться на своё место, хотя его руки всё ещё покоятся на моих коленях.

— А куда ты собралась? — вдруг останавливает меня Джек. — Мы ещё не закончили.

* * *

— Вы знаете, Джек больше любит маленькие низкие машины больше похожие на спортивные, вроде Audi R8, ему нравится их бешеная скорость, а я больше люблю большие, более комфортные типа Range Rover… — я резко замолкаю слыша мелодичный и кроткий негромко раздающийся сигнал, исходящий от лифта, который сообщает о том, что в нашу квартиру кто-то поднимается. — А вот и Джек, — улыбаюсь я, сообщая новость нашим гостям, и поднимаюсь из-за стола. — Только не шумите, пусть удивится, — прошу ребят я и получив от них насмешливые, но в тоже время уверенные кивки, я выхожу из обеденной зоны, выходя в большую гостиную, которая занимает весь первый этаж и объединяется с кухней.

Уже почти десять часов вечера, зима, и день стал совсем коротким, поэтому небо над Нью-Йорком уже совсем чёрное, и виднеющийся из больших панорамных окон свет многочисленных огней этого города не справляется с освещением нашей квартиры. Но до этого момента освещение было включено только в обеденной зоне, которую мы сейчас занимаем, но когда я прохожу к лифту, стуча каблуками по тёмному мраморному полу, свет загорается в такт моей траектории.

Я немного волнуюсь, поэтому когда я останавливаюсь напротив лифта в ожидании, когда он, наконец, прибудет, я поправляю своё обтягивающее чёрное платье чуть выше колена, пытаясь убедиться, что с моим внешним видом всё в порядке.

От лифта вновь исходит сигнал, который теперь оповещает, что он прибыл, и набрав в грудь побольше воздуха, я резко выдыхаю, и стальные створки лифта разъезжаются в стороны.

— Вау! — не скрывая удивления, проговаривает Джек, когда видит меня. — Я забыл про какой-то праздник? — выходит из лифта он, расстегивая пуговицу на своём сером пиджаке под его чёрным уже распахнутым пальто. — Выглядишь просто потрясающе.

— Привет, — волнительно улыбаюсь я, идя к Джеку навстречу.

Я касаюсь его лица и притягиваю к себе, чтобы крепко поцеловать и поцелуй получается через чур пылким. Я чувствую, как Джек опускает руки на мои бёдра, одновременно делая шаги в мою сторону, от чего я сама пячусь назад.

Джек в хорошем настроении и это просто замечательно, ведь я так боялась, что он будет уставшим сегодня.

— Вообще-то у меня для тебя сюрприз, — остановившись, прерываю поцелуй я, но не отстраняюсь от Джека. — Даже два.

— Правда? — в удивлении приподнимает брови он, и я киваю, поджимая губы в улыбке.

— Я пригласила Джессику и Сэма на ужин, подумала, что было бы неплохо вот так просто посидеть, поболтать, — говорю я, смотря мужу в глаза и пытаясь скрыть волнение в голосе. — И, Джек… Адам здесь.