Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 490

Светлана Бланкина

На втором этаже значительно темнее, чем на первом, но я всё же вижу куда иду, также из одной комнаты идёт полоса света, значит, дети и Джек там.

Дверь комнаты прикрыта, но не до конца, и когда я открываю её, я замираю у порога. Джек укрывает детей пледом, и все трое спят на одной кровати. Жози лежит между Кристофером и Изи, и так как кровать большая, все трое расположились максимально для себя удобно.

С одной стороны я рада, что они спят, но с другой стороны, утром у Жози будут вопросы, где мы с Джеком, и мне остаётся лишь надеяться на то, что она не будет капризничать.

— Привет, — шепчет мне Джек, когда замечает меня в дверях. — Всё хорошо?

— Да, — также тихо отвечаю я, подходя к нему. — Нам скоро уезжать.

— Знаю, — обнимает меня он, и мы вместе устремляем взгляды на мирно спящих детей. — Нам лучше уйти, пока мы их не разбудили.

— Да, точно, — отвечаю я, но тут же останавливаю его я, когда Джек тянет меня за собой к выходу. — Подожди.

Я отпускаю мужа и подойдя к кровати, сначала целую в щёчку Изи, затем Жози, и обойдя кровать, Кристофера. — Вот теперь можем идти, — шепчу я возвращаясь к Джеку.

— А меня? — хмурится он, и я так и быть, целую мужа в щёку.

Уже совсем скоро мы с Джеком уедем отсюда в наш медовый месяц, который будет длиться всего лишь один день. Но зато это будет лишь наш с ним день и для начала этого вполне достаточно.

Дом и весь банкет мы оставляем на родителей Джека, Розмари и Софи, так что если вдруг во время нашего отсутствия что-то пойдёт не так, все вопросы только к ним.

Конечно же мне неспокойно оставлять здесь Жози, но я понимаю, что здесь и родители Джека и няня и куча охраны, поэтому моё волнение лишь поверхностно.

— Кстати, — говорит Джек, когда мы возвращаемся к шатру, а все вокруг нас веселятся, танцуют смеются, и мне так приятно находиться в этой атмосфере… это непременно один из лучших дней в моей жизни. — Мне всё также бесполезно спрашивать у тебя куда мы поедем?

— Да! — довольно протягиваю я, взглянув на мужа.

Я неведомыми силами уговорила Джека всё самой решить с нашим «медовым месяцем» и ничего ему не говорить. Это будет для него сюрпризом. Джек не знает куда мы поедем, возможно, это будет другая страна, а может всё та же Америка и всё тот же Нью-Йорк, он не знает. Но я думаю, ему понравится, по крайней мере, я на это искренне надеюсь.

За эти полгода, что шла подготовка к свадьбе и к показу, мы совершенно потеряли друг друга, потеряли в том смысле, что мы очень мало времени проводили вместе, а ещё меньше времени мы были наедине, без детей, семьи, друзей, коллег и так далее. Поэтому я захотела чего-то лишь для нас двоих и уже не трудно догадаться, что это точно никакой не курорт. И я думаю, Джек также устал ото всех как и я, что он также хочет уединения пусть и всего лишь на сутки. Но на самом деле то, куда мы совсем скоро поедем не просто место, в котором мы проведём лишь один день нашей жизни, это кое-что более особенное, кое-что больше чем просто на одни сутки. Это будет двойной сюрприз для Джека, и я, правда, надеюсь, что ему понравится.