Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 489

Светлана Бланкина

Также я общаюсь с друзьями из Сиэтла, с которыми я хоть и не в таких близких отношениях как с Джессикой и Бадди, например, но мы поддерживаем связь, поэтому мне было важно пригласить их. Они едва ли не единственное напоминание о том, что я действительно была в Сиэтле и жила там четыре года!

Говорить с друзьями и коллегами Джека без него самого мне не очень понравилось, я едва их знаю, поэтому я осторожно исчезаю из поля их зрения, повсюду ища своего мужа.

— Эй, принцесса! — слышу я хорошо знакомый мне мужской голос, но к сожалению не того мужчины, которого я искала, нет того британского акцента.

— Адам, — поворачиваюсь к другу я, не в силах скрыть широкой улыбки.

— Он сказал тебе, — тут же подмечает он, понимая, что я всё знаю о его девушке со скрипкой.

— Джек мой муж, конечно же, он мне сказал, — держа сцепленные между собой руки за спиной, подхожу к Адаму я. — И когда бы ты сказал про неё мне?

— Как только сам хоть что-нибудь понял, — устало выдыхает друг. — Она… я, кажется, ей не нравлюсь, — хмурится он, не понимая, как сам Адам Тёрнер может кому-то не нравиться. — Как думаешь, она в своём уме? — нахмурив брови и подавшись вперёд, всерьёз спрашивает он, а затем улыбается. — Я шучу.

— Надеюсь, — с сомнением улыбаюсь я. — Ну, а вообще… ты прав.

— На самом деле меня приободряет то, что и тебе Джек не сразу приглянулся.

— О да! — усмехаюсь я. — Поверь, Адам, у тебя есть все шансы! Ведь Джек как-то смог, — подняв левую руку с кольцом на моём безымянном пальце, многозначительно говорю я, а затем смеюсь, хотя от улыбки у меня уже болят щёки. Я, наверное, ещё никогда так много не улыбалась и не смеялась за один день.

— Меня это и вправду вдохновляет, — задумчиво кивает Адам, и мне трудно сказать по его лицу влюблён ли он в ту девушку или нет. Адам и вправду сам ещё толком ничего не понимает. Интересно, у нас с Джеком было также?

— Кстати, ты не знаешь, где мой муж?

— Он пару минут назад ушёл в дом.

— Спасибо! — говорю я, разворачиваясь в сторону дома.

Должно быть Джек решил проверить детей, хотя за ними постоянно наблюдает няня, и плюс охрана всегда рядом.

Солнце уже село, и теперь всю территорию нашего дома освещают лишь многочисленные фонарики и лампы, а когда я поднимаюсь на веранду в своём достаточно узком для широких шагов свадебном платье, я понимаю, что уже хочу его снять, но в этом нет смысла. Мы с Джеком уже скоро уедем отсюда, поэтому я и ищу его.

Когда зайдя в дом, я не слышу ничего кроме тишины, я думаю позвать Джека или может, няню, но вовремя вспоминаю о том, что Изи уже спит, и Джессика меня убьёт, если я её разбужу. Поэтому я тихо прохожу дальше, пока не вижу, что в гостиной горит свет. Но там я нахожу лишь нашу няню, значит сейчас спят уже все дети, раз она здесь. Няня говорит мне, что дети на втором этаже и что и Джек там. И когда мне вновь приходится подниматься по лестнице, я опять таки мечтаю о чём-то более свободном.