Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 463

Светлана Бланкина

Нас ждёт хороший день и завтра тоже и послезавтра и на следующей неделе. Теперь каждый наш день будет хорошим.

Стоила ли та боль, те мучения того, что с нами происходит сейчас? Спорный вопрос, и я не знаю, что на него ответить. Не зная каков будет конец я бы отказалась от этой жизни из-за того ужаса, что мне пришлось пережить, но зная каков будет исход… возможно, я бы и сказала, что это путешествие через Ад того стоило, во всяком случае, я старалась наслаждаться путешествием. Да, всё это меня разбило, уничтожило, но и закалило, поэтому если в нашей с Джеком жизни вновь наступит Ад, я буду не только бороться, но и наслаждаться путешествием и принимать решения, потому что то самое «если бы» может наступить в любой момент и изменить всю нашу жизнь.

Глава 66

— Поздравляю, поздравляю, поздравляю! — кричит Джессика, крепко обнимая меня, и я чувствую не только запах её духов, но и её волосы на своём лице, и в эту же секунду понимаю, что теряю руку Джека.

Нас окружают наши родные, и поэтому мы быстро теряем друг друга из виду.

— Ты такая красавица, Клэри! — пищит мне на ухо Джессика всё ещё держа меня в своих крепких объятиях, и я едва её слышу. В зале звучит живая музыка, от которой по всему моему телу пробегают мурашки, или может, они от того, что я только что вышла замуж! — Платье потрясающее! — отстраняется от меня подруга, но лишь для того, чтобы взглянуть на меня и взять меня за руки. — Простовато, конечно, но оно так тебе подходит!

— Спасибо, — улыбаюсь я подруге, которую едва ли не отталкивают от меня не утихающие гости, которым не терпится поздравить и обнять молодожёнов.

— Кларисса, дорогая! — обнимает меня появившаяся из неоткуда Розмари, и я слышу обрывки её фраз, но из-за шума не могу разобрать её слов, но думаю, она поздравляет меня и Джека и желает нам счастья.

Джек быстро понимает, что если мы что-нибудь не сделаем, то мы ещё не скоро отсюда уедем, а мы должны уходить уже сейчас. Поэтому он берёт всё в свои руки и в секундном перерыве между сменами поздравляющих он просит охрану мирно успокоить наших гостей, чтобы мы смогли выйти из церкви. И всё выходит довольно быстро, потому что к этому спонтанному плану подключается и отец Джека.

Честно, я не думала, что нас здесь задержат наши родные, но всё вдруг с самого начала пошло не по плану, но меня это ничуть не расстраивает. Горящие радостью глаза близких мне людей, их искренние поздравления, объятия и пожелания, я не планировала принимать поздравления сразу после обручения, я думала, это будет частью нашего банкета, но я ничуть не расстроена, что всё пошло немного не так, ведь эти наполненные радостью глаза обращённые на нас с Джеком, эти слова и искренние пожелания от самых родных и близких… как они могут расстраивать? Я им только благодарна.

— Ты в порядке? — в лёгком удивлении и с улыбкой на лице спрашивает у меня Джек, вновь взяв меня за руку, когда наша охрана работает, и гости освобождают нам проход к дверям.

— Да, — также слегка ошарашено отвечаю я, взглянув на Джека.

— Нам нужно скорее отсюда убираться, потому что я не знаю сколько они смогут их сдерживать, — едва ли не смеясь шепчет мне он, а я не сдерживаю смешка.