Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 394

Светлана Бланкина

— Да, конечно, — после недолгой слегка напряжённой тишины, наконец, говорю я то, что все так ждали услышать, и напряжения между нами становится словно меньше.

— Мы скоро подойдем, — говорит Джек, поцеловав меня в макушку и задержав на мне секундный взгляд и свою ладонь на моей руки.

— Забавно, а ведь я даже не знаю, где здесь кухня, — всё ещё с напряжением в неуверенном голосе пытаюсь усмехнуться я.

— Зато я знаю, — улыбается мне Майя, и я только сейчас обращаю внимание на то, что она совсем не изменилась, разве что морщин на её лице стало чуть больше. — Мы помогали Джеку с выбором квартиры, — поясняет она, проходя вперёд. — Я понимаю, Кларисса, ты… должно быть удивлена нашему приходу, возможно, ты даже испугалась, но… ты не должна чувствовать вину или бояться нашей с Томом реакции на твоё возвращение, на реакцию Джека, на его выбор, — говорит она не останавливаясь. — Когда ты сбежала… когда Джек уехал искать тебя и, когда он вернулся и сказал, что ты…

— Обманывала его, предала его, — заканчиваю за Майю я, и зайдя на большую кухню, которую вижу впервые, ставлю торт на стол.

— Джек выразился немного по другому, но да, посыл был именно тот, — робко улыбается женщина. — Так вот… когда он вернулся из Сиэтла… он несколько дней не выходил ни с кем на связь, а когда он всё же рассказал нам, что случилось… я ему не поверила, не единому его слову, — вдруг говорит Майя, и у меня окончательно пропадает дар речи.

У нас с Майей были довольно неплохие отношения, когда всё случилось, но она долгое время меня искренне ненавидела, так с чего вдруг такая щедрость?

— Я видела тебя, когда ты была в больнице, я навестила тебя тогда, ты помнишь? — Я молча киваю. — Ты была… просто разбита, Кларисса, уничтожена, унижена, оскорблена. В твоих пустых, но полных боли глазах я видела, как ты умирала внутри, я знала, что ты не лгала тогда, так врать просто нельзя, такие эмоции, такие чувства не сыграешь на публику, их не придумаешь… я знаю. И когда Джек сказал, что всё, что между вами было — было обманом, я знала, что это не так и на самом деле не только потому что видела как ты страдала тогда в больнице, но и потому что я каждый раз за весь период ваших отношений поражалась тому, как вы оба друг на друга смотрите. Даже после предательств, сильных ссор, глупых обманов, расставаний и всего что между вами было… вы всегда смотрели друг на друга так, словно… ничего важнее у вас уже нет и не будет. Я видела, что ты искренне любишь моего сына, что ты очень сильно его любишь и я видела как эта любовь тебя пугает. И чтобы я там когда-то не говорила, после того как я увидела как ты смотришь на Джека, я больше никогда не сомневалась в том, что твои чувства к нему искренние. И я знаю, что сначала наши с тобой отношения были не лучшими, но потом я всё же приняла выбор Джека, смирилась с ним. И я видела как страдал мой сын, когда ты уехала, и я никогда прежде не видела его таким подавленным, таким разочарованным в жизни, в себе. Своим отъездом ты сделала ему очень больно и тогда я… хоть я и понимала почему ты уехала, но как мать я не могла простить тебя за ту боль, которую ты причинила моему сыну, — задерживает на мне взгляд Майя, а затем она включает чайник, открывает торт, а я не могу отойти от происходящего, я словно не здесь. — Молли была временным утешением и, как я думала, неплохим вариантом для постоянного обезболивающего для Джека после тебя. Она из хорошей семьи, её родителей мы знаем, она… вполне хороший вариант жены для Джека, и когда Молли забеременела мы с Томом надавили на сына, мы настояли на том, чтобы они обручились. Я надеялась, что это поможет Джеку забыть тебя, что семья и ребёнок помогут ему понять, что уход какой-то девчонки это не конец всей жизни. Но я ошиблась и уже далеко не в первый раз.