Читать «Пророчество (Симфония веков - 2)» онлайн - страница 51

Элизабет Хэйдон

- Нет.

Рапсодия облегченно вздохнула:

- Очень рада. Я всегда стараюсь не вносить смуты в отношения между другими людьми, в особенности если речь идет о супружеских парах. Я очень уважаю брак.

- Тогда почему же ты не собираешься выходить замуж?

Рапсодия вновь встала и принялась приводить в порядок свои спальные принадлежности.

- Видишь ли, я считаю нечестным заключать брак с нелюбимым человеком. А у меня любимого человека нет.

- Я не верю.

- Имеешь право. - Рапсодия забралась под одеяло. - В любом случае спасибо за то, что честно рассказал о своем отношении к моей сестре.

- Меня разбирает любопытство, почему ты так ее называешь? Я уверен, что вас не связывают родственные узы.

Рапсодия вздохнула:

- Не могу поверить, что ты не понимаешь, Эши. Есть разные способы создать семью. Ты можешь в ней родиться или выбрать ее самостоятельно. И связи, которые ты выбираешь, часто оказываются не менее сильными, чем обычные кровные узы, потому что ты сам их создал.

На другой стороне костра Эши готовился нести дозор.

- Я не уверен, что ты права.

- Ну, - ответила Рапсодия, стараясь устроиться по удобнее, - тут многое зависит от того, кто ты есть. Причем одни отношения не исключают других - твоя любовь к разным семьям может быть одинаково сильной. Вот почему я так уважаю институт брака - муж и жена выбирают друг друга из множества других людей, следовательно, их отношения носят особенный характер.

С противоположной стороны костра донесся тихий смех.

- Похоже, ты вела слишком уединенный образ жизни, Рапсодия.

Рапсодия хотела ему возразить, но передумала и сказала:

- Спокойной ночи, Эши. Разбуди меня, когда твое дежурство закончится.

- А ты никогда не думала о том, чтобы сделать это обычным способом?

- Что сделать?

- Получить внуков.

- Хм-м-м? - Она уже почти заснула.

- Как все: найти мужа, завести детей, а потом подождать, пока они родят для тебя внуков, - тебе знакомы такие идеи?

Он услышал, как Рапсодия протяжно зевнула.

- Я уже говорила тебе, - сонно пробормотала она, - я не рассчитываю прожить так долго.

Когда его дежурство закончилось, Эши слегка потряс ее за плечо.

- Рапсодия?

- Да?

- Пришла твоя очередь. Или хочешь поспать еще не много?

- Нет, - ответила она, выбираясь из-под одеяла, - но все равно спасибо.

- Ты ведь не серьезно сказала насчет Акмеда?

Она удивленно посмотрела на него:

- Что?

- Ты не собираешься стать супругой Акмеда? Все это время, пока ты спала, твои слова жгли меня как огонь.

Рапсодия наконец проснулась.

- Ты знаешь, Эши, мне не нравится твое отношение к Акмеду. Я уже не говорю о том, что тебя это не касается. А теперь иди спать. - Она приготовила лук со стрелами, подошла к костру, и пламя, почерпнув энергию из неизвестного источника, взревело с новой силой.

Эши немного постоял рядом, а потом молча растворился в тени.

4

На следующее утро на лес спустился густой туман. Но как только взошло солнце, туман рассеялся, и они отправились дальше. Им предстоял последний переход.