Читать «Пропавший линкор (сборник)» онлайн - страница 48

Роберт Мур Уильямс

Динозавр ревел, словно обезумевший мул. Его когти рыли землю, а хвост действовал как рычаг. Когда он вновь врезался в стену… мускулы его напряглись, гигантские сухожилия затрещали, рогатые пластины уперлись в трещины стены. И камни поддались. Они стали выскакивать из многовековых оков кладки.

— Толкай! — кричал Джонгор. — Напрягись и толкни посильнее.

И дино в очередной раз обрушился на стену. С грохотом она начала осыпаться.

— А теперь в проем, — приказал Джонгор. — Прорвись в город, ты, неуклюжий мошенник. Ходу, я говорю!

Дино проскользнул через проем в стене. За ним последовала дюжина динозавров поменьше…

Это был план Джонгора — найти динозавров и подогнать их к городу. С кристаллом, который он носил на запястье, кристаллом, который в незапамятные времена потеряло одно из должностных лиц мурийцев. Давным-давно Джонгор нашел его и научился управлять не одним, а множеством животных. Пока все в долине прятались от вихрей, Джонгор и двое его компаньонов отыскали дино… Потом всю ночь, избегая вихрей, то и дело проносящихся по долине, сероглазый гигант и его спутники собирали динозавров под стенами полуразрушенного города…

Теперь же Джонгор, Анна и Алан Хантеры въехали в город на одном из дино. За ними следовали и другие хищники, пойманные в сети ментальной ловушки кристалла. Звери не понимали, что от них хотят, они лишь тупо повиновались простейшим приказам, исходившим от кристалла. Грохочущим стадом ворвались они в город муритов.

— Гофер в здании с куполом! — закричал Алан Хантер. — Мы должны прорваться туда и вывести из строя эти машины!

— Мы схватим его, — мрачным голосом заверил Джонгор своих спутников. — Ходу, толстяк, ходу!

Дино развернулся в сторону здания, на которое указал Алан.

Джонгор отлично понимал, что они играют со смертью. Если у Гофера хватит времени, для того чтобы запустить еще один вихрь, то даже мощи динозавров окажется недостаточно, чтобы победить разбушевавшуюся стихию.

А новый вихрь уже начал сформировываться. Джонгор чувствовал первые вибрации воздуха, видел туман, собирающийся в водовороты, слышал вой ветра и ощущал первые толчки пробудившейся стихии.

— Быстрее! — взревел он, нацелив копье на здание, где скрывался Гофер. — Быстрее, ты, болотный таракан!

Новорожденный вихрь начал завывать.

Рассвет приветствовали отвратительные звуки дробящегося камня, визгливый рев динозавров, завывание воздушных вихрей — настоящего торнадо, от ударов которого вибрировала сама земля. Муриты давно разбежались, решив, что настал конец света.

Джонгор видел и чувствовал, как набирает силу вихрь, который был готов направить на них Гофер. Однако гиганту ничего не оставалось, как подгонять дино, прося, умоляя, ругаясь и кляня. И чудовища повиновались ему. Напрягая гигантские мускулы, твари боролись с нарастающей силой ветра.

Если бы только они смогли подобраться к зданию, где располагались машины древних — те самые удивительные устройства, что создавали вихри, — то они оказались бы в безопасности. Гофер не решился бы обрушить вихрь на себя самого. Но, судя по всему, им было не успеть туда вовремя.