Читать «Проклятье новобрачной» онлайн - страница 21

Анна Бахтияров

Я проследила за направлением руки Райана, и сердце зачастило. Дом стоял на утесе. Не то серый, не то голубой. Издалека, да еще на закате, не разберешь. Три этажа, два крыла: одно тянулось по южной стороне, другое по восточной. В середине полукруглая часть, венчающаяся башенкой. Меня посетила странная мысль, что именно таким и должно быть моё жилище, хотя прежде ни разу не представляла оное. Не видела смысла. А еще подумалось, что там обязательно должны расти дети. Безумие, верно? Нам же предстоит фиктивный брак. Никакой больше близости. Никакого потомства…

— Мы причаливаем, — вывел из задумчивости голос Райана. — Что ж, леди Бейнс, пора познакомиться с «Королевством Роуз» поближе…

*

Однако со знакомством пришлось повременить. Прошло больше часа прежде, чем мы добрались до «Королевства Роуз», высящегося на утесе. Сначала паром долго причаливал из-за внезапно разбушевавшегося моря. Потом потребовалось немало времени, чтобы спуститься на берег. Пассажиры жаждали поскорее попасть домой. А у нас с Райаном насчитывалось с дюжину чемоданов. Он заплатил матросам, чтобы помогли спустить всё это добро. Помимо всего прочего, пришлось подождать на берегу, стоя на ветру. Машина, которой полагалось приехать за нами, задержалась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Впечатляет, правда? — Райан кивнул на лестницу, вырезанную в скале.

Большинство пассажиров поднимались по ней на небольшом расстоянии друг от друга, держась за металлические перила. Крутой подъем. Ступеней, наверное, не меньше тысячи. Но местные явно привыкли.

— Это короткий путь, — пояснил Райан. — Мне рассказывали в прошлый приезд. Длинный, — он кивнул на пологий подъем, — идет едва ли не через пол-острова. На машине быстро, но пешком потратишь раза в три больше времени, чем по лестнице. О! А вот и наш транспорт!

Вниз медленно съезжала красная открытая машина. Она остановилась в метре от нас, и наружу выскочил светловолосый парень в кепке. Взволнованный и бледный.

— Прошу прощения, господин Парквэлл-Хант, — он почтительно поклонился. — Я Итон. Водитель. Я, правда, выехал заранее. Но по дороге у автомобиля лопнуло колесо. Пришлось бежать назад и брать вторую машину — прогулочную. Ее обычно используют для развлечения гостей и… Знаю, это не оправдание. Я должен был предвидеть и… Ох, я слишком много болтаю. Прошу прощения.

Он снова поклонился, а Райан махнул рукой.

— Ничего страшного, Итон. Заминки случаются. Главное, ты здесь. Помоги поскорее погрузить багаж.

— О! Я сам всё сделаю, господин!

Но Райан не собирался стоять и смотреть, как парень трудится в поте лица, уверенно взялся за первый чемодан. А я вдруг подумала, что лопнувшее колесо — дурной знак. Предостережение. Какая глупость, правда?

…Пока ехали до «Королевства Роуз», я с любопытством осматривалась. Симпатичный городок, на первый взгляд. Аккуратные домики. Двухэтажные в основном. Вокруг много деревьев и кустарника, едва тронутых рукой приближающейся осени. Люди кажутся приветливыми и довольными жизнью. Но это может быть видимостью. Тихий со стороны тоже мирный городок. Если не знать, сколько змей там живет.