Читать «Проклятье новобрачной» онлайн - страница 112

Анна Бахтияров

— После всего случившегося вряд ли вам будет здесь спокойно, — объяснил перемену Лайонелл. — Дом, где произошла трагедия — не лучшее место для молодой пары. Я даже подарю вам новый. Райан, твоя берлога холостяка не подходит для семейной жизни.

— Пожалуй, мы примем предложение, — улыбнулся тот в ответ. — В конце концов, управлять делами сподручнее на материке. Скоро запускаем третий дирижабль и новую линию.

— Корабль получит имя твоей жены, полагаю? — уточнил старик.

— Верно, — Райан сжал мою руку на столе. — Уверен, он будет столь же прекрасен, как моя дорогая Эрин…

Последняя фраза звучала в ушах всё утро. И сердце замирало. «Моя дорогая Эрин». Потрясающе, правда? Если, конечно, забыть, что Райан притворялся перед грозным родственником. Ведь я не его дорогая. И никогда не буду…

— Что думаешь о предложении деда? — спросил супруг, когда до дома Брук оставалось, по подсчетам, минут десять. — Ты ничего не сказала. И у меня такое чувство, что ты не рада отъезду с острова.

Я невольно спрятала руки в карманы, словно наглядно защищала точку зрения.

— Не хочу уезжать. То есть, жить в «Королевстве Роуз» — то ещё удовольствие, и я бы предпочла держаться подальше. Но… но мы не можем оставить всё, как есть. Твой дед снова сдаст дом, и, если это окажутся молодожены, Роуз получит очередную жертву. Нельзя допускать новых смертей. Мы не имеем право подставлять под удар других людей. Кроме того здесь… здесь… — голос предательски задрожал. — В доме моя мать. Мы должны освободить ее. Я не могу уехать пока… пока…

Райан остановился.

— Ты права. Мы придумаем способ покончить с Роуз и освободить твою мать. Очистим «Королевство Роуз» от призраков и только потом уедем. Кстати, — он кивнул на симпатичный белый домик с зеленой черепичной крышей. — Мы пришли.

— И то верно, — согласилась я, прочтя надпись на табличке: «Тайный приют».

…Брук встретила нас сама, облаченная в кремовое домашнее платье. Волосы, чуть длиннее моих, она небрежно перевязала белой лентой.

— Я отослала слуг во флигель, — пояснила Брук, ведя нас вглубь дома. — Это супружеская пара, которую я привезла с материка. Они не из болтливых, но всё же пока никому не стоит видеть нас вместе.

— Странное название для дома, — проговорила я, чтобы поддержать разговор. Волнение возрастало с каждой секундой. — Ты будто нарочно его сняла.

— Нет. Но я посмеялась над совпадением. Впрочем, на острове большинство домов с названиями. Нередко со странными. Мода пошла из-за «Королевства Роуз».

Мы расположились в столовой, Брук разлила чай, разложила по тарелкам десерт — источающий божественный аромат шоколадный торт. Вот только я не была уверена, что проглочу хоть кусочек из-за напряжения.

— Почему ты так долго не возвращалась? — спросила я строго.

— Из-за бабки, — бросила Брук раздраженно. — Она таки добралась до меня. И посадила под замок. Ей нужен мой магический дар. Бабуля на мели. Совсем. Но я сбежала.

— Какой у тебя дар? — спросила я, хотя, пожалуй, следовало расспросить о родственнице. Нашей общей родственнице.