Читать «Проклятое желание» онлайн - страница 25

Джен Калонита

Мы вчетвером поспешили выйти в коридор, чтобы случайно не попасть под машущие со всех сторон конечности. Максин с угрюмым видом топала впереди.

– Беру свои слова обратно, – проворчала она. – На собраниях ККФ теперь тоже совсем не весело.

Глава 5

Полевые испытания

– А теперь запомните: мы все встречаемся у башни Шалтая-Болтая с городскими часами ровно в три пополудни, – инструктировала нас Белль, когда наш запряжённый пегасом экипаж пошёл на снижение. Заявив, что он «в подобных вылазках не участвует», профессор Себастьян отправил с нами Белль в качестве дуэньи, вероятно, поручив ей потом подробно доложить ему о нашем поведении.

Через окошко в задней стенке кареты я видела, как мы прорвались через слой облаков – и внизу раскинулся город: море крыш, домиков-сапог и заварочных чайников.

– У вас есть три часа, чтобы вкусить городской жизни. – Белль строго посмотрела на нас. – И я не желаю слышать ни о каких шумных игрищах, лавках со сладостями и прочем баловстве. Ваш преподаватель дал каждому отдельное задание, так что вам есть чему посвятить отпущенное время. Свитки у всех с собой?

Мы продемонстрировали свои свитки.

– Я буду помогать Матушке Гусыне в её детском саду ухаживать за детишками, – сообщила Максин, на мгновение ослепив нас своей зубастой улыбкой.

– А я встречаюсь с начальником королевского флота, – надувшись от гордости, похвастался Олли. – Интересно, хотя бы для коротенького плавания у меня времени хватит? – Он уставился в пространство. – Было бы здорово постоять за штурвалом какого-нибудь корабля. – Он перевёл взгляд на нас. – Конечно, я тут же верну его на место.

Джослин пробежала глазами свой свиток:

– А мне он, значит, поручил осмотреться в лавке знахаря. – Она закатила глаза. – Он что, полагает, что я вижу своё будущее в смешивании всяких снадобий от болячек?! Вот скукотища!

– У меня тоже, – тяжело вздохнула Эл-Гри. – Мне предстоит чаепитие с городскими аристократами. Разве это можно назвать выбором профессии?

Белль задумчиво нахмурилась:

– Согласна, не самое полезное времяпрепровождение. Тогда почему бы тебе не посетить какую-нибудь городскую школу и не осмотреться там? Мне всегда казалось, что из тебя получился бы превосходный учитель.

– Ладно! – с облегчением согласилась Эл-Гри. – Только, чур, ты сама скажешь папе, что мы изменили план.

Белль подмигнула ей в ответ.

– А я направляюсь на рынок, чтобы обсудить виды на урожай с фермерами, – поделился Джек. – Профессору известно, что со временем я мечтаю обзавестись своей фермой.

– Я должен встретиться с городскими коммерсантами, чтобы выяснить, какие у них проблемы и планы, и донести их до королевского двора, – сказал Джекс. – Раз уж мне когда-нибудь тоже придётся править королевством, я должен научиться общаться с подданными и прислушиваться к их заботам и чаяниям.

– А я отправлюсь в городскую общину фей, с которыми никогда раньше не встречалась, чтобы обсудить фейско-человеческие отношения – лично меня они очень интересуют, – объяснила Кайла. – Не терпится рассказать им всем, что мама вернулась!